手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 舌尖上的美食 > 正文

如何制作美味的煎蛋

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

How to make the perfect omelette Arnold Bennett

如何制作美味的阿诺德·贝内特煎蛋

EGGS

煎蛋

You might think that the omelette part of proceedings was relatively straightforward, but even here, there is room for innovation. While Hugh Fearnley-hittingstall and Nick Fisher's River Cottage Fish Book instructs readers to cook the eggs ust as you would any omelette, most other recipes simply pour the egg in and leave it to set, rather than going for the classic stir and tip technique. Even more unusually, Marcus Wareing, who claims the dish was he first thing I put on the menu when I took over at the Savoy Grill, goes for two layers of softly set scrambled eggs instead.

你可能认为炒蛋的过程相对而言比较简单,但是这里仍然有可以创新的空间。烹饪大师休.弗恩利.惠汀斯托和尼克·费舍尔编写的《 河边小住捕鱼 》(《River Cottage Fish Book》)这本书指导着读者煎蛋。就像你做任何炒蛋一样,大多数食谱只是倒蛋,把它放好,而没有采用经典的搅拌技术。更不同寻常的是,马库斯.沃宁声称他做这道菜时第一件事,便是拿出适合于两层炒鸡蛋的萨沃伊烤架。

煎蛋.jpg

THE FISH

鱼的制作

The dish was originally made with smoked haddock, stocks of which were probably in a healthier state in Bennett day. But, as River Cottage observes, it works with almost any smoked, firm white fish, including pollack if you can get hold of it. That fish should be poached very gently indeed, so it remains soft and juicy.

这道菜本来是用烟熏鳕鱼,将其放置在班尼特天气情况相对较好的一天里。但是《 河边小住捕鱼 》(《River Cottage Fish Book》)却表示,几乎可以用任何烟熏的白色硬体鱼类,当然如果你能抓住的话,鳕鱼也行。烹饪过程也应尽量采用小火慢炖。所以它能够保持柔软多汁。

THE SAUCES

酱汁

This is where things start to get really interesting. According to Simon Hopkinson and Lindsey Bareham’s book The Prawn Cocktail Years, the original recipe is topped with a mixture of hollandaise and bechamel sauces cut with whipped cream. Not only does this require an entire battery of pans and take nearly an hour, but, though delicious, the results are so rich and thick that we struggle to finish one. I would recommend a trip to the Savoy to enjoy one made by someone else, but at home, I’m not sure this is the best option.

这就是事情开始变得有趣的地方。西蒙霍普金森和林赛贝尔塞姆合著的书《 鸡尾酒虾年 》(《The Prawn Cocktail Years》)提到原来的秘诀是在顶部淋上奶油酱和调味酱混合包。这不仅需要平底锅集中的电量,还需花费近一个小时,但由于我们竭尽全力做出这道菜,结果也是那么的让人满意。然而我建议你去萨瓦享受别人做的,我相信自制绝不是你最好的选择。

CHEESE

奶酪

The Savoy and Kerridge recipes are finished with parmesan, River Cottage and Marcus Wareing go for cheddar and Emina suggests gruyere. Cheddar is a little too aggressively cheesy for my liking in such a rich, fishy dish, while the gruyere, though better, is rather sweet.

意大利干酪配萨帕尔玛和凯里吉食谱,埃米纳建议去切达配《 河边小住捕鱼 》(《River Cottage Fish Book》)和马库斯.沃宁食谱。我喜欢的在这样一个丰富的鱼菜中添加有些刺激的奶酪味的切达干酪,而格律耶尔干酪,虽然更好,却太甜。译文属可可英语原创,仅供学习和交流使用,未经许可,请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 
stir [stə:]

想一想再看

n. 感动(激动,愤怒或震动), 搅拌,骚乱

 
technique [tek'ni:k]

想一想再看

n. 技术,技巧,技能

 
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 选择权,可选物,优先购买权
v. 给予选

联想记忆
straightforward [streit'fɔ:wəd]

想一想再看

adj. 笔直的,率直的

 
recipe ['resipi]

想一想再看

n. 食谱,秘诀,药方

联想记忆
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 创新,革新

联想记忆
recommend [.rekə'mend]

想一想再看

vt. 建议,推荐,劝告
vt. 使成为可取,

联想记忆
grill [gril]

想一想再看

n. 烤架,铁格子,烧烤(食物) vt. (在烤架上)烤

联想记忆


关键字: 煎蛋 自制 双语杂志

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。