手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

中国第二季度经济增长率7% 稳定适度

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China's economy grew at a slightly faster than expected pace in the latest quarter, according to official data released by Beijing on Wednesday.

中国星期三公布的官方数据显示,中国经济上季度的增长速度略高于预期。

The second quarter growth rate of 7 percent is equal to that of the previous quarter, but is China's slowest quarterly rate of expansion since early 2009 following the global financial crisis.

中国今年第二季度的经济增长率为7%,与上季度持平。自2009年初世界金融危机后,这是中国经济最低的季度增长率。

"China's national economic performance in the first half of this year is within a reasonable range, with major indicators improving gradually and trending a stable and healthy development," said National Bureau of Statistics spokesman Sheng Laiyun.

中国国家统计局发言人盛来运说,中国国民经济今年上半年的表现是在合理范围内,各项主要指标逐渐改善,趋于稳定和健康的发展。

The world's second-largest economy has seen an unexpectedly quick economic downturn in recent years, following three decades of breakneck, double-digit growth.

近年来,作为世界第二大经济体的中国经过连续30年的两位数增长后,经济增长速度迅速下滑。

Most recently, China had to take drastic measures to reverse a stock market crash that had wiped out nearly 30 percent of market value in a matter of weeks.

最近,中国被迫采取重大措施来稳定股市。仅在数周内,中国股市缩水将近30%。

重点单词   查看全部解释    
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 稳定的,安定的,可靠的
n. 马厩,

联想记忆
reverse [ri'və:s]

想一想再看

n. 相反,背面,失败,倒档
adj. 反面的

联想记忆
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
reasonable ['ri:znəbl]

想一想再看

adj. 合理的,适度的,通情达理的

 
expansion [iks'pænʃən]

想一想再看

n. 扩大,膨胀,扩充

联想记忆
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。