手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

英女王聘请回信助理,年薪2.1万英镑

来源:英语点津 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

She gets around 60,000 letters a year. But now The Queen is looking for somebody to help write the replies.

英国女王每年会收到60000封左右的信。现在女王正在寻觅可以帮她回信的人。
The successful applicant must be "capable of processing a large volume of correspondence," warns the job description.
胜任者必须“有能力处理大量的信件,”这样的职位描述给应聘者提了个醒。

英女王聘请回信助理 年薪2.1万英镑.jpg

The £21,000-a-year assistant correspondence officer will be based at Buckingham Palace.

获聘的助理通信官将在白金汉宫工作,年薪21000英镑。
The job advert on the Royal website says it "involves working in a team with a shared and unique purpose, undertaking correspondence that helps to support the work of The Queen.
王室官网的招聘广告称该工作“要求你跟与你有着共同、唯一的目标的团队成员通力合作,承担帮助女王回信的工作。”
"Over 60,000 letters are received every year. You will assist in responding to all written letters, helping the public with their varying queries. Your challenge will be ensuring every correspondent receives a timely and well composed response. From drafting bespoke letters to data inputting, you will monitor all correspondence, undertaking important work for The Private Secretary's Office
“每年女王会收到60000多封信件。你将协助女王回复每封手写信件,帮助解决公众各种各样的问题。你所面临的挑战是确保每位写信人收到及时妥当的回复。从定制信件的起草到资料数据的输入,你将处理每封信件,为私人秘书办公室(Private Secretary's Office)完成重要工作。”
"With administrative experience you will already have excellent written communication skills. Detail focused and capable of processing a large volume of correspondence, you are well organised in your approach to your daily work.
“要求具备行政经验,优秀的书面沟通技巧,注重细节,有处理大量信件的能力以及良好的组织安排日常工作的能力。”
"You'll need to be confident drafting letters, using your established IT skills to meet strict deadlines. Above all, you will enjoy working collaboratively with your team, and be eager to expand upon your experience in a truly unique environment."
“需要在信件草拟上信心十足,能运用已掌握的IT技能严格按时完成任务。最重要的是,你要享受团队合作,在这样一个极其特殊的环境中不断丰富自己的经验。”
Closing date for applications is August 26.
岗位申请的截止日期为8月26日。

重点单词   查看全部解释    
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
timely ['taimli]

想一想再看

adj. 及时的,适时的
adv. 及时的

联想记忆
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途径,方法
v. 靠近,接近,动

联想记忆
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
assist [ə'sist]

想一想再看

n. 帮助,协助,协助的器械
vt. 帮助,协

联想记忆
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通讯记者,通信者
adj. 与 ...

联想记忆
strict [strikt]

想一想再看

adj. 严格的,精确的,完全的

 
composed [kəm'pəuzd]

想一想再看

adj. 镇静的,沉着的

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
applicant ['æplikənt]

想一想再看

n. 申请人

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。