手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

中英双语话史记 第22期:商朝牧野之战

来源:可可英语 编辑:Amy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Shang Dynasty

商朝

Battles of Muye

牧野之战

The Battle of Muye (or Mu)(牧野之战)was fought in China in 1046 BC.

牧野之战与公元前1046年在中国发生。

The battle led to the end of the Shang dynasty, and the beginning of the Zhou dynasty.

这场战争导致了商朝的灭亡和周王朝的开始。

The Zhou dynasty marks the beginning of the feudal phase of Chinese history.

周朝标志着中国封建社会历史的开端。

By the 13th century BC, Shang influence had reached what is now Gansu Province, a region that was occupied by a people known as the Zhou.

公元前十三世纪,商朝的势力范围扩大到了今天的甘肃省境内,而甘肃正是周文王姬昌的领地,

King Wen (Ji Chang), the ruler of the Zhou, who was a Shang vassal, was given the title “Count of the West” by the king Di Xin of Shang.

姬昌是商朝的诸侯,被商王帝辛敕封为西伯侯。

商朝牧野之战.jpg

Di Xin used King Wen to guard his rear while he was involved in a south-eastern campaign.

彼时帝辛忙于东南战事,故用文王守卫自己的后方。

Shou Xin, fearing King Wen’s growing power, imprisoned him.

受辛畏惧文王日益成长的力量,将其囚禁了起来。

King Wen’s son King Wu (Ji Fa) led the Zhou in a revolt.

文王之子武王姬发领导周朝民众,发起了对商朝的反抗。

King Wu led an army of 3 800 Shang defectors. Di Xin’s army was much larger than Wu’s.

武王领导着一支由3800商朝叛逃者组成的军队,而帝辛的军队则远远多于武王。

Seeing his army outnumbered, Wu instructed his troops to march in strict formation and advance slowly.

意识到敌众我寡,武王指挥其军队以严格的队形缓慢行军。

The Shang began their attack in the morning, but the front rank was thrown into confusion, disordering those behind them.

商朝于清晨发动进攻,但先行部队陷入混乱,使得后方部队也混乱涣散,

The Zhou were victorious and showed little mercy to the defeated Shang, shedding enough blood “to float a log”.

最终武王赢得了牧野之战,对于战败的商朝军队没有丝毫怜悯之情,血流遍野足够让木头漂浮。

After the battle, Di Xin committed suicide in his palace, leaving Wu master of most of the Huang He valley.

战败后,商王帝辛自焚与鹿台,使得武王一统黄河流域。

Wu proclaimed the Zhou dynasty.

此役过后,武王昭告天下,建立周朝。

重点单词   查看全部解释    
occupied

想一想再看

adj. 已占用的;使用中的;无空闲的 v. 占有(oc

 
strict [strikt]

想一想再看

adj. 严格的,精确的,完全的

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
confusion [kən'fju:ʒən]

想一想再看

n. 混乱,混淆,不确定状态

联想记忆
formation [fɔ:'meiʃən]

想一想再看

n. 构造,编队,形成,队形,[地]地层

联想记忆
mercy ['mə:si]

想一想再看

n. 怜悯,宽恕,仁慈,恩惠
adj.

 
rank [ræŋk]

想一想再看

n. 等级,阶层,排,列
v. 分等级,排列,

 
revolt [ri'vəult]

想一想再看

n. 叛乱,反抗,反感
vi. 叛乱,起反感<

联想记忆
ruler ['ru:lə]

想一想再看

n. 尺子,划线板
n. 统治者,支配者

 
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 献身于某种事业的,委托的

联想记忆


关键字: 史记 商朝 中英双语

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。