手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

中国传统文化 第30期:毛遂自荐

来源:可可英语 编辑:Amy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Mao Sui Recommending Himself

毛遂自荐

Historical Record Volume 76 Prince Ping Yuan Biographies:

《史记》卷七十六《平原君虞卿列传》记载:

Qin’s troops laid siege to Handan, the capital of the State of Zhao.

春秋时,秦军在长平一线,大胜赵军。秦军主将白起,领兵乘胜追击,包围了赵国都城邯郸。

Therefore, Prince Ping Yuan was to be sent on a mission to the State of Chu to form an alliance against Qin.

大敌当前,赵国形势万分危急。平原君奉赵王之命,去楚国求兵解围。

Among the guests fed by Ping Yuan was a man called Mao Sui who went up to his host and recommended himself as a member of the Prince’s suite.

平原君把门客召集起来,想挑选20个文武全才一起去。他挑了又挑,选了又选,最后还缺一个人。这时,门客毛遂自我推荐,说:“我算一个吧!”

毛遂自荐.jpg

The negotiations between the Prince and the King of Chu proceeded without substantial results.

到了楚国,楚王只接见平原君一个人。两人坐在殿上,从早晨谈到中午,还没有结果。

Seeing this, Mao Sui mounted bravely the platform where the negotiations were being held and stated the advantages and disadvantages.

毛遂大步跨上台阶,把出兵援赵有利楚国的道理,作了非常精辟的分析。

The King of Chu was at last convinced and decided to dispatch his troops for saving the State of Zhao.

毛遂的一番话,说得楚王心悦诚服,答应马上出兵。

Now, this allusion is used to refer to those who volunteer to offer one’s services for a task or a job.

成语“毛遂自荐”由此而来, 比喻不经别人介绍,自我推荐担任某一项工作。

重点单词   查看全部解释    
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
substantial [səb'stænʃəl]

想一想再看

adj. 实质的,可观的,大量的,坚固的
n.

联想记忆
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
dispatch [dis'pætʃ]

想一想再看

v. 派遣,迅速做完,立即处死
n. 派遣,发

联想记忆
allusion [ə'lu:ʒən]

想一想再看

n. 暗指,暗示

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。