手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

中英双语话史记 第61期:晋朝概况

来源:可可英语 编辑:Amy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Jin Dynasty

晋朝
General
概况
At the end of the Three Kingdoms Period, Sima family became prominent in the Wei.
三国时代末期,司马家族的地位在魏国变得卓著。
In 265 AD, Sima Yan (司马炎)usurped the power and founded a new dynasty Jin.
公元265年,司马炎夺权并建立了一个新朝代——晋朝。
They also conquered the Wu, thus ending the period of The Three Kingdoms.
司马家还征服了吴国,从此结束了三国的局面。
Jin was historically divided into two periods:the Western Jin (西晋)with Luoyang (洛阳)as its capital city and Eastern Jin (东晋)as Jiankang (建康)(present Nanjing) became the capital city.
晋朝在历史上被分为两段时期:以洛阳为都城的西晋和以建康(今天的南京)为都城的东晋。

晋朝概况.jpg

Jin Dynasty was the only period which unified the country during the period between the Wei,the Jin and the Southern and Northern Dynasties (220—589), though this kind of achievement was not lasting.

晋朝是在魏晋南北朝时期(220——589)唯一统一了国家的朝代,尽管这一成就没有持续多久。
Although Jin Dynasty was short and full of conflicts,the mix between nationalities was accelerated through the long-term contacts and mutual influences.
虽然晋朝短暂而充满冲突,在长期的接触与互相影像中,民族融合加快了进程。

重点单词   查看全部解释    
unified

想一想再看

adj. 统一的;一致标准的 v. 统一;使一致(uni

 
prominent ['prɔminənt]

想一想再看

adj. 杰出的,显著的,突出的

联想记忆
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成绩,完成,达到

 
lasting ['læstiŋ]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
动词last的现在分

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。