手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

中英双语话史记 第93期:五代十国文化

来源:可可英语 编辑:Amy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Five Dynasties and Ten States

五代十国
Culture
文化
Regardless of the chaos which prevailed during this period, it was important in terms of Chinese culture.
除去这个时代的混乱纷争,五代十国其实是中国文化的一个重要时期。
1. Printing
1、绘画
Facilitated by the advancements made in printing and despite the political changes of the period,
尽管这个时期政治格局不断变化,但是受到绘画上进步的促进,
there remained a high regard for cultural tradition.
五代十国对于文化传统极为尊敬。
During the period 932 to 953 the first of the Nine Confucian Classics was published by the Imperial Academy.
932至953年间,《九经》的第一部由翰林院出版。
This became the prototype for all subsequent editions.
这版书是之后所有版本的原型。

五代十国绘画.jpg

2. Art

2、艺术
The noteworthy developments in the field of art during this time were twofold.
这个时期艺术上的发展有两个值得一提的方面。
The first was the continued refinement of the techniques used in the production of porcelain.
其一是陶瓷制造工艺的不断改进。
The translucent porcelain was used throughout China and was widely sought abroad, thus becoming a valuable export.
透明瓷在整个中国得到试用并被海外广泛探寻,它因此成为了一个非常珍贵的出口商品。
The second development was in painting.
第二项发展就是绘画。
A distinctive style known as Wu-tai painting “monumental ink landscapes” dominated.
一种与众不同的绘画风格雾态“水墨山水画”成为了主流。
This was inspired by the Taoist notion that mountains were essentially sacred pillars linking heaven and earth.
这种绘画方式受道家理念的启发,道家认为山川本质上是连接上天和人间的神圣的支柱。
Artists, using black ink on silk, depicted the natural world as the source of harmony and enlightenment.
艺术家运用水墨绢本将自然世界描绘成和谐与教化的来源。
Gu Hongzhong's painting the “Evening Feasting held by Han Xizai” is a highly revered work of this period.
顾闳中的《韩熙载夜宴图》是这个时期受到高度尊崇的作品。

重点单词   查看全部解释    
noteworthy ['nəut.wə:ði]

想一想再看

adj. 值得注意的

 
chaos ['keiɔs]

想一想再看

n. 混乱,无秩序,混沌

联想记忆
prototype ['prəutətaip]

想一想再看

n. 原型,雏形

 
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有创见的,有灵感的

联想记忆
imperial [im'piəriəl]

想一想再看

adj. 帝国(王)的,至尊的,特大的
n.

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
sacred ['seikrid]

想一想再看

adj. 神圣的,受尊重的

 
translucent [træns'lu:sənt]

想一想再看

adj. 半透明的

联想记忆
distinctive [di'stiŋktiv]

想一想再看

adj. 独特的

联想记忆


关键字: 中英双语 史记 唐朝

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。