手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

最新调查显示:移动支付有望取代传统支付方式

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Smartphones are likely to replace wallets in the near future as about 65 percent of the online payment deals last year were done with mobile devices, a new study said.

最新调查显示,在2015年,有多达65%的网上支付账单是通过移动设备完成的,这预示着智能手机移动支付有望在不远的将来取代传统的支付方式。
According to findings published by Alipay, the mobile payment unit of e-commerce giant Alibaba Group Holding Ltd, the percentage represents a big jump compared with 49.3 percent of the total transactions done by the same mode in 2014.
根据电商巨头阿里集团移动支付事业部支付宝发布的数据,移动支付占整体的比例数字相比2014年的49.3%,是一个极大的跳跃。
The company, which is the largest third-party payment service provider, said that mobile payment has been further changing people's everyday life along with the rapid growth of the online to offline business, including taxi-hailing and restaurant booking.
作为最大的第三方支付平台提供商,支付宝认为:随着出租车呼叫和酒店预订等o2o交易的快速发展,移动支付已经深深的改变了人们的日常生活方式。

最新调查显示:移动支付有望取代传统支付方式

According to Alipay, mobile payment is more popular in China's underdeveloped western regions. The Tibet autonomous region leads the country in mobile payment with 83.3 percent of the online payment transactions in the region made with mobile devices in 2015. The region is followed by Guizhou, Gansu, Shaanxi and Qinghai provinces. The autonomous region and provinces on average processed nearly 80 percent of the online payment deals via mobile devices.

支付宝的报告表明,移动支付在中国欠发达的西部地区更加普及。2015年西藏自治区83.3%的网上支付账单都是通过移动设备完成的,该比例居全国首位。贵州省,甘肃省,陕西省和青海省紧随其后。在这些省份和自治区,移动支付账单数量占网络支付账单总数的平均比例接近80%。
Li Chao, an analyst with iResearch Consulting Group, said that the lack of bricks-and-mortar business infrastructure is the main reason for the high frequency of mobile payments in the region.
艾瑞咨询分析师李超表示,这些地区缺少传统的实体商户,这是移动支付高频使用的主要原因。
Since most of the people in the western regions would turn to online shopping sites for the products they need, it is very likely that they make more payments via smart phones compared with their counterparts in urban areas, he said.
他说:“相对于繁华的都市,在这些西部地区,大部分人会选择网购来购买需要的商品,所以通过智能手机支付会更普遍。”

重点单词   查看全部解释    
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,报偿,报应

 
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
frequency ['fri:kwənsi]

想一想再看

n. 频繁,频率

 
mode [məud]

想一想再看

n. 方式,样式,模式,风格,时兴
n.

 
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。