手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

勒布朗·詹姆斯回应获封教练杀手:都是瞎猜!

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Speaking to the media after Wednesday morning's shootaround, Cleveland Cavaliers forward LeBron James made a point of responding to recent criticism stemming from the organization's decision to fire coach David Blatt.

在周三早晨的投篮训练结束之后,克利夫兰骑士队的前锋勒布朗·詹姆斯接受了媒体的采访。在采访中,他对最近有关批评他是决定解雇教练大卫·布拉特组织中的一员这一事件发表了看法,做出了回应。
"I think it does suck that people want to throw my name in the dirt," James said.
詹姆斯说到:“我想,是人们想玷污我的名声。”
Some have labeled James a "coach killer" for his perceived involvement in Blatt's ouster, portraying James as a puppet master pulling the strings in order to elevate his preferred coach, Tyronn Lue, to the top spot.
因为认为他参与了布拉特下课这一事件,有些人将“教练杀手”这一标签打在了詹姆斯的身上。他们将詹姆斯描绘成了一个操纵木偶的大师,通过拉拽木偶线,将自己喜欢的教练--泰伦卢,推到了主教练的位置上。

勒布朗·詹姆斯回应获封教练杀手:都是瞎猜!

"It sucks," James said. "But what can I do about it? I've never, in my time since I picked up a basketball, ever undermined a coach, ever disrespected a coach. You ask any of my little league coaches, my high school coaches, coaches I've played for in tournaments, camps, my NBA coaches. I've always respected what they wanted to do. And I'm not the owner of a team, I'm not the GM of a team. I'm the player of a team.

“这都是扯淡,”詹姆斯说。“但是我能做什么呢?自从我接触篮球开始,我就从来也没有跟教练作过对,也没有不尊重过教练。你可以问问我少年时联赛的教练、我高中时的教练、我过去在锦标赛、训练营、以及NBA的各位教练。我总是尊重他们的想法。我不是球队老板,不是总经理,我只是一名球员。”
"People get it so misconstrued because I'm a smart basketball player and I've voiced my opinion about certain things, which I did when I was here my first stint with Paul Silas and Mike Brown. Which I did in Miami with Coach Spo. Which I did with Blatt and I'll do with T-Lue. And at the end of the day, they'll still have their final call."
“人们这么想只是因为我是聪明人,我总是发表观点。我跟保罗·西拉斯、迈克·布朗合作时,在迈阿密跟斯波教练、跟布拉特合作时就这样,以后跟泰伦·卢我也会这样,到最后还是他们做决定。”

重点单词   查看全部解释    
elevate ['eliveit]

想一想再看

vt. 举起,提拔,素养提升,鼓舞
vi. 变

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
strings [striŋz]

想一想再看

n. (乐器的)弦 名词string的复数形式

 
respected [ri'spektid]

想一想再看

adj. 受尊敬的 v. 尊敬;重视(respect的过

 
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱

联想记忆
involvement [in'vɔlvmənt]

想一想再看

n. 包含,缠绕,混乱,复杂的情况

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
stint [stint]

想一想再看

v. 节省,限制,停止 n. 节约,限制,定额的工作 n

联想记忆
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。