手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

体验美式佛州春假 Spring break Florida-style

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Florida, the southernmost state in the US mainland, has bestowed many gifts upon the world. It’s the birthplace of the modern air conditioner, site of the largest Disney World and home to a rotating cast of eccentrics, who supply endless amusement to observers the world over.

佛罗里达州位于美国本土最南端,这里是全世界自然物产最丰富的地区之一。它是现代空调的诞生地,全球最大迪士尼乐园所在地,这里还有形形色色特立独行的“奇葩”,他们为观察我们这个世界提供了源源不绝的乐趣。

Remember that guy arrested last year for beating one of his employees with a real, live lizard? Yup, that was Florida. And the pilot who illegally flew a gyrocopter to the US Capitol? You can thank Florida for that gem too.

还记得去年有人因为用一只活生生的蜥蜴咬自己的雇员而被捕的新闻吗?是的,这发生在佛罗里达。还记得一名飞行员曾非法驾驶旋翼机冲到美国国会大厦么?这也是佛罗里达的一大“功绩”。

Yes, the Sunshine State has done a lot for humanity, including tickling its collective funny bone. But as many American college students can tell you, its biggest contribution may be the phenomenon known as “spring break”.

确实,阳光州为人类做了不少贡献,包括它的全民幽默感。不过正如一些美国大学生会告诉你的,它最大的贡献要数创造了一种叫“春假”的现象。

It’s that special time each year when college students are liberated from class for one full week, to rest and prepare for the exam season ahead. Or not. Nowadays, it’s a tradition for students to abandon their dorm rooms for Florida’s white-sand beaches–and, en route, abandon most of their clothes and common sense too.

每年的某个特定时期,大学生都能有一整周的假期,他们养精蓄锐,为接下来的考试季做准备,或者就是玩玩玩。现如今的春假,这样的生活已经变成了一项传统:学生们撇下宿舍,蜂拥到佛州的白色沙滩,尽情脱掉外衣,忘乎所以。

Spring break evolution

春假的进化史

In springtime, Florida becomes the host of a beachside bacchanal for college students, but not so long ago, it was a relatively low-key tourist destination. The rise of the modern spring break and the rise of Florida as a tourist destination went largely hand-in-hand.

春天的佛罗里达成了大学生狂欢的海滨胜地,不过不久之前,这儿还是个人气不怎么高的旅游景点。现代春假的兴起几乎和佛罗里达成为旅游胜地相伴相生。

According to research from the University of New Orleans, college swim teams discovered Florida’s vacation potential back in the 1930s. But other destinations, like Bermuda, remained more popular for college getaways. World War II changed that. With German U-boats patrolling offshore, American students were less inclined to go overseas for spring vacations. Florida’s time had arrived.

据美国新奥尔良大学的研究显示,早在20世纪三十年代,大学游泳队们就发现了佛罗里达作为热门度假地的潜力。不过当时像百慕大群岛这样的景点,作为逃离学校的旅游胜地则更受欢迎。二战改变了这种状况。由于德国U形潜水艇在近海巡逻,美国学生不倾向于出国度春假了。佛罗里达时代就此开启。

By the 1950s, novels like Where the Boys Are and articles like Time magazine’s “Beer & The Beach” had established spring break as an excuse to party, and Florida as its capital.

直到20世纪五十年代,《男孩在哪里》这样的小说和《时代周刊》刊登的如《啤酒&沙滩》这类文章为春假聚会找到了理由,佛罗里达顺势成了派对之都。

With that anarchic spring break spirit comes an iconic spring break style, one that reflects Florida’s own eccentricities. It’s messy and wild and borderline tasteless–fashion’s rebellious answer to prim-and-proper college attire.

和无法无天的春假精神相伴而生的是春假的标志性风格,它反应了佛州的独特性。它凌乱、狂野,居于无品味的临界点上——是时尚对一本正经的大学生装束的反击。

重点单词   查看全部解释    
evolution [.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 进化,发展,演变

联想记忆
pilot ['pailət]

想一想再看

n. 飞行员,领航员,引航员
vt. 领航,驾

联想记忆
destination [.desti'neiʃən]

想一想再看

n. 目的地,终点,景点

 
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
humanity [hju:'mæniti]

想一想再看

n. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
collective [kə'lektiv]

想一想再看

adj. 集体的,共同的
n. 集体

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
phenomenon [fi'nɔminən]

想一想再看

n. 现象,迹象,(稀有)事件

联想记忆
lizard ['lizəd]

想一想再看

n. 蜥蜴,蜥蜴皮

 


关键字: 美式 佛州春假

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。