手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 美容化妆 > 正文

国人看重"颜值" 美图软件估价增至30亿美元

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China's love affair with physical beauty is helping to fuel a selfie-editing app's valuation of 3 billion dollars.

由于中国上下对形体美的热爱,从而帮助一自拍编辑app的市场价值达到了30亿美元。
Meitu app helps 270 million monthly active users slim faces, lengthen legs and otherwise spice up their online appearance-essential among image-obsessed social media mavens.
美图app每个月帮助2.7亿用户美化照片,尤其对于重视形象的社交软件达人,用美图瘦脸,拉长腿,或者给照片增加趣味是上传照片之前必不可少的工序。
"I never post a photo online without using Meitu first," said 26-year-old accountant Pan Nana from Qingdao, Shandong province, who's used the app for more than six years to streamline body parts and conceal acne.
26岁的潘娜娜,是一位山东青岛的会计师,她已经使用美图秀秀进行瘦身、去痘超过6年了,她说,“不美图的话我是绝不会把照片放到网上的。”
"It's the first app I've ever used to beautify selfies and I haven't come across another that has as many functions."
“这是我第一个使用的美化自拍软件,而且也是我用过功能最多的一个。”

国人看重"颜值" 美图软件估价增至30亿美元

Meitu, founded in 2008, arrived at an opportune time. Its apps allow people to adjust their photos in almost every conceivable way and with a single touch, from lightening complexion to adjusting height and slapping on virtual makeup.

美图公司成立于2008年,正好赶上一个时机。它的应用程序可让人们只需轻轻一点,就几乎可以通过各种可能的方式调整自己的照片,从美白肤色到调整身高再到虚拟化妆等。
The start-up, backed by IDG and Qiming Venture Partners, is raising about 200 million dollars in its latest round of funding, the people familiar with the matter said, requesting not to be named.
熟知信息但不愿意透露姓名的人士表示,美图公司由美国国际数据集团(IDG)和启明创投出资支持,目前新一轮融资已达到2亿美元。
It's also planning an overseas initial public offering as soon as this year, one of the people said. Meitu declined to comment in an e-mailed statement.
其中一位相关人士透露。美图公司同时计划在今年年内完成首次海外公开募股,不过美图公司在一则邮件声明中拒绝对此作出评价。
Meitu completed its third round of investment in 2014, gaining a cumulative amount of 360 million dollars and a valuation of 2 billion dollars from backers such as Innovation Works, founded by Kai-fu Lee, the former China head for Google Inc.
2014年,美图公司完成了其第三次融资,在前谷歌公司中国区负责人李开复的“创意工厂”的支持下,累计金额达到3.6亿美元,总价值20亿美元。
Its apps have already been installed on more than 900 million mobile devices. It's consistently topped photo and video app rankings on Apple Inc's App Store in China this year, according to data provided by market researcher App Annie.
目前,美图app已经在超过9亿台移动设备上进行了安装。据市场研究机构App Annie提供的数据显示,该软件今年一直处于App Store中国区照片和视频应用程序榜首位置。

重点单词   查看全部解释    
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
streamline ['stri:mlain]

想一想再看

n. 流线,流线型
v. 使 ... 成流线型

 
cumulative ['kju:mjulətiv]

想一想再看

adj. 累积的,附加的

 
venture ['ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,风险,投机
v. 尝试,谨慎地做,

联想记忆
accountant [ə'kauntənt]

想一想再看

n. 会计人员

联想记忆
lengthen ['leŋθən]

想一想再看

v. 加长,延长

 
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 创新,革新

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。