手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

中英双语话中国民风民俗 第14期:中国服饰的发展

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

唐代服装.jpg

Chinese clothing saw a rapid development during the Wei,Jin,and Southern and Northern dynasties (220—589). Some time before 265,the cultures and esthetic views of the peoples in north and south China merged because of the moves initiated by frequent wars. Many philosophicalschools of thought influenced both people's lives and the conceptions of clothing design. The Tang Dynasty (618—907) wrote most brilliant page in the history of Chinese clothing. People's clothes were more varied than before because the state was more open to the outside world and people became more cosmopolitan in their thinking. The clothes for women could be called fashionable because they changed rapidly and were showy. When a new style came out,many people took to it.

中国服装在魏、晋、南北朝时期(220-589)快速的发展。在265之前,因为频繁的战争搬迁,中国南方和北方人民对文化和审美观点融合。许多哲学流派的思想影响个人的生活和服装设计的概念。唐代(618—907年)在中国服装史上写下最辉煌的一页。人的衣服比以前更多样化,因为国家对外界更加开放,人们的思维也更国际化。妇女的衣服可以被称为时尚的,因为她们改变迅速和艳丽。当一种新的风格出来了,很多人会尝试。

重点单词   查看全部解释    
fashionable ['fæʃənəbl]

想一想再看

adj. 流行的,时髦的

联想记忆
frequent ['fri:kwənt]

想一想再看

adj. 经常的,频繁的
vt. 常到,常去

 
varied ['vɛərid]

想一想再看

adj. 各种各样的 动词vary的过去式和过去分词

 
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。