手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

印度老太72岁首次产子 成全球年龄最大初产妇

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The 72-year-old Indian woman who have birth to her first child with her 79-year-old husband has returned home with her newborn son.

日前,印度一名72岁的老妇人和她79岁的丈夫迎来了他们的第一个孩子,并带着他们的新生儿回到了家。
Daljinder Kaur and husband Mohinder Gill have been married for 46 years, but were never able to conceive naturally, believing that they had been 'cursed by God'.
金德尔·考尔和她丈夫莫欣德·吉尔已经结婚46年,但一直没有孩子,他们认为,这是因为他们被神灵诅咒了。
Last month, thanks to IVF treatment, Mrs Kaur gave birth to their son Armaan, making her the world's oldest first-time mother
不过在上个月,依靠试管婴儿治疗技术,考尔的儿子阿尔曼诞生了,这也使她成为世界上年龄最大的生第一个孩子的妈妈。
Hitting out at critics, Mrs Kaur said she was not too old to become a first-time mother with husband, Mohinder Singh Gill, adding they were not worried about the future as 'God will take care of everything'.
对于一些批评言论,这位老妇人回应称,初为人母的她还不算老。他的丈夫也表示,他们不担心将来,因为上帝将会安排好一切。

印度老太72岁首次产子 成全球年龄最大初产妇

Mrs Kaur underwent two years of IVF treatment at a fertility clinic in the northern state of Haryana, India before falling pregnant.The baby was conceived using the couple's own egg and sperm, the news agency AFP reports.

怀孕之前,考尔在哈里亚纳邦的一家诊所接受了为期两年的试管婴儿治疗。根据法新社的报道,这名婴儿的孕育确实使用了这对夫妇的卵子和精子。
He is now 'healthy and hearty' after weighing just 4.4lb when he was born on April 19, said a statement released by the clinic, the National Fertility and Test Tube centre.
根据国家生育及试管检测中心发布的声明称,婴儿4月19日出生时只有4.4磅,但他现在非常健康。
Mrs Kaur said the couple, who have been married for 46 years, had almost lost hope of ever having a child. She claims they had even faced ridicule in a country where infertility is sometimes seen as a curse from God.
考尔表示,她和她丈夫已经结婚46年,对能有个孩子几乎不抱任何希望了。她声称,夫妇二人还因此受到嘲笑,因为在这个国家,不孕不育被认为是受到了上帝的诅咒。
She said: 'God heard our prayers. My life feels complete now. I am looking after the baby all by myself, I feel so full of energy.'My husband is also very caring and helps me as much as he can. When we saw the (IVF) advert, we thought we should also give it a try as I badly wanted to have a baby of my own,'
她说:“但是上帝听到了我们的祈祷,我们的人生现在完满了。我现在亲自照顾孩子,我感觉精力充沛。我丈夫也在尽其所能地照顾和帮助我。当我们第一次看到试管婴儿治疗的广告时,我们想可以试一下,因为我非常想要一个自己的孩子。”
Doctors said Mrs Kaur had been infertile until now because her fallopian tubes were blocked, which had not been detected until she visited the clinic in 2013. After two failed cycles of IVF, she finally conceived in July last year.
医生表示,考尔不孕不育是因为她的输卵管被堵塞了,这个病症是直到他2013年去诊所才查出来的。经历了两轮失败的试管婴儿治疗之后,她最终在去年七月份成功怀孕。
This is the second case at the centre where a woman in her seventies has delivered successfully following IVF.In 2006, 70-year-old Rajo Devi gave birth to a baby girl from the same centre, making her the world's oldest mother at the time.
这也是第二例妇女在70岁时,通过试管婴儿治疗,成功怀孕的案例。在2006年,70岁的拉约·德维在同一家生育中心成功产下一名女孩儿,这也使她成为当时世界上年龄最大的母亲。

重点单词   查看全部解释    
conceived

想一想再看

v. 构思;设想(conceive的过去式)

 
infertile [in'fə:tɑil]

想一想再看

adj. 贫瘠的,不结果实的,不能生育的

联想记忆
ridicule ['ridikju:l]

想一想再看

n. 嘲笑,愚弄,笑柄 v. 嘲笑,嘲弄,愚弄

联想记忆
conceive [kən'si:v]

想一想再看

v. 设想,构思,怀孕

联想记忆
curse [kə:s]

想一想再看

n. 诅咒,咒骂,祸端
vt. 咒骂,诅咒,使

联想记忆
fertility [fə:'tiliti]

想一想再看

n. 肥沃,丰饶,生产力

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。