手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

MH17客机事故中夫妇痛失三子 迎第四子降生激动纪念

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

An Australian couple whose three children died when Flight MH17 was shot down have a new daughter.

近日,在MH17客机被击落事件中痛失三个孩子的一对澳大利亚夫妇,迎来了一名新出生的女儿。
Anthony Maslin and Marite Norris lost their children Mo, Evie and Otis, along with Ms Norris's father Nick Morris, when the flight came down in eastern Ukraine in July 2014.
2014年7月,马航MH17客机在途经乌克兰东部时被击落,马斯林与诺里斯夫妇的三个孩子莫、伊维和奥蒂斯以及他们的外公,均在这场事故中丧生。
The Perth couple described the birth of Violet May Maslin as an "amazing gift".
这对来自澳洲珀斯的夫妇形容小女儿维奥莱特·梅·马斯林的降生是一件“神奇的礼物”。

MH17客机事故中夫妇痛失三子 迎第四子降生激动纪念

"Violet's birth is a testament to our belief that love is stronger than hate," they said in a statement. We still live with pain, but Violet, and the knowledge that all four kids are with us always, brings light to our darkness. As Martin Luther King said, 'Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that'."

他们在一份声明表示:“维奥莱特的出生映证了我们坚定的信仰,那就是爱比恨要强大。尽管我们仍生活在痛苦之中,但包括维奥莱特在内的4个孩子将永远和我们在一起,为我们在黑暗中带来光明。正如马丁·路德·金说的那样,'黑暗不能驱走黑暗,只有光明才能做到;仇恨不能驱走仇恨,只有爱心才能做到'。”
Malaysia Airlines Flight MH17 was shot down as it flew over conflict-hit Ukraine from Amsterdam to Kuala Lumpur. Mr Maslin and Ms Norris had stayed in Amsterdam while their children, aged eight, 10 and 12, flew back to Australia with their grandfather.
那架从阿姆斯特丹飞往吉隆坡的马航MH17客机,是在途经冲突地区乌克兰东部时被击落。马斯林与诺里斯夫妇当时还在阿姆斯特丹,他们三个分别为8岁、10岁和12岁的孩子和外公一起率先返回澳大利亚。
A total of 298 passengers and crew were killed, including 80 children in total. The flight was hit by a Russian-made Buk surface-to-air missile.
包括80名儿童在内的机上298名乘客及机组人员全部遇难。该客机是被俄制地对空导弹BUK击落的。
Western officials and Ukraine's government blame Russian-backed rebels for shooting down the plane. But Russian authorities have consistently denied responsibility, instead blaming Ukrainian government forces.
西方各国以及乌克兰政府一致谴责是受俄罗斯支持的反叛分子击落的飞机。但是,俄罗斯政府却坚决否认对此事负有责任,转而问责乌克兰政府武装。

重点单词   查看全部解释    
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
missile ['misail]

想一想再看

n. 导弹,投射物

联想记忆
violet ['vaiəlit]

想一想再看

n. 紫罗兰,紫色
adj. 紫色的

 
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 
consistently [kən'sistəntli]

想一想再看

adj. 一致的,始终如一的

 
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。