手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

公安部上线儿童失踪信息紧急发布平台

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Chinese police on last Sunday launched a mobile app to encourage witnesses to report the whereabouts of missing or trafficked children.

我国警方上周日发布了一款移动应用,鼓励目击者报告失踪或被拐儿童的去向。
More than 5,000 anti-trafficking police will provide updates to the app on receiving new reports of missing children, according to a statement from the criminal investigation bureau of the Ministry of Public Security.
公安部刑事侦查局发布声明称,一旦获取新的失踪儿童信息报告,5000余名打拐民警将在该应用发布更新。

公安部上线儿童失踪信息紧急发布平台

Users near where the child disappeared will receive push notifications, including photos and descriptions.

附近的孩子不见了,用户就会收到包括照片和说明在内的推送通知。
Information about missing kids will be publicized on Sina Weibo and mobile map apps within one hour of the report of a disappearance and will automatically be sent to residents within 100 km of the location from which the missing children disappeared. The scope of these push notifications will be expanded over time.
接到失踪报告1小时以内,失踪儿童的信息将通过新浪微博、移动地图应用公布,儿童失踪地100公里以内的居民将自动收到该信息。儿童失踪时间越长,失踪儿童信息的推送半径将越远。
Police will cooperate with new media outlets and mobile apps to encourage the public to help in anti-trafficking work.
警方将与新媒体及移动应用合作,以此鼓励市民在反人口贩卖工作中提供帮助。

重点单词   查看全部解释    
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓励,促进,支持

联想记忆
disappearance [.disə'piərəns]

想一想再看

n. 消失

 
automatically [.ɔ:tə'mætikəli]

想一想再看

adv. 自动地,机械地

 
cooperate [kəu'ɔpəreit]

想一想再看

vi. 合作,协力

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
publicized

想一想再看

v. 公布;广告;宣传(publicize的过去分词)

 
scope [skəup]

想一想再看

n. 能力,范围,眼界,机会,余地
vt. 仔

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。