手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 健康生活 > 正文

我国计划将器官移植医院数增加至300家

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China is to increase the number of organ transplant hospitals from 169 to about 300 by 2020, according to the chairman of the National Organ Donation and Transplantation Committee.

近日,中国人体器官捐献与移植委员会主任表示,到2020年,我国可做器官移植手术的医院数量将由169家增至约300家。
Huang Jiefu said the increase will enable the nation to become the world leader in terms of the number of lifesaving procedures performed.
黄洁夫表示,这一数量的增长将使我国成为器官移植手术开展量方面的全球领军者。
Huang, the former deputy minister of health, was speaking at an annual awareness-raising event held by the National Health and Family Planning Commission and the Red Cross Society of China in Wuhan, the capital of Hubei province.
前卫生部副部长黄洁夫是在由国家卫生和计划生育委员会及中国湖北省武汉市红十字会举行的年度宣传活动中这样表示的。

我国计划将器官移植医院数增加至300家

In 2010, the two organizations set up China's public organ donation system in an attempt to end long-term dependence on death row inmates as major organ donors for transplants.

在2010年,这两家机构建立了中国的公共器官捐献系统,试图结束长期以来依赖死刑犯作为主要器官捐献来源的移植。
By February, 6,238 Chinese citizens had donated organs after death, saving 16,827 patients, according to the Red Cross.
根据红十字会表示,截止今年2月,共有6238名中国公民在死亡之后捐献器官,并最终挽救了16827名病人。
"China has achieved a transition from relying on executed prisoners as a major source of organ donations," Huang said. "We're opening more transplant centers, and will have about 300 by 2020."
黄洁夫表示:“中国已经实现了从依靠死刑犯作为器官捐献的主要来源的转变。我们将开设更多的移植中心,到2020年将会拥有300家。”
China now has the most registered organ donors in Asia. China currently performs about 10,000 organ transplant surgeries annually. However, there are 30,000 patients awaiting transplants each year.
目前,我国是亚洲登记器官捐献人数最多的国家。当前,我国每年开展约1万台器官移植手术。然而,每年等待进行这类手术的患者数量达3万名。
Huang said more surgeons are being trained, and with increasing organ donation awareness, "we'll open more organ transplant hospitals to save more lives".
黄洁夫称,我国正在培养更多外科医生;随着器官捐献意识的增强,我们将开设更多可做器官移植的医院,挽救更多生命。

重点单词   查看全部解释    
transplantation

想一想再看

n. 移植;移民;迁移

 
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

联想记忆
dependence [di'pendəns]

想一想再看

n. 依赖,信赖,上瘾

联想记忆
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 过渡,转变

联想记忆
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆
awareness [ə'wɛənis]

想一想再看

n. 认识,意识,了解

联想记忆
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵闹
vt. 划船,成排

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
donation [dəu'neiʃən]

想一想再看

n. 捐赠物,捐款,捐赠

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。