手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 那些古怪又让人忧心的问题 > 正文

《那些古怪又让人忧心的问题》第54期:星级塞斯纳(3)

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The acid's no fun, but it turns out the area right above the clouds is a great environment for an airplane, as long as it has no exposed metal to be corroded away by the sulfuric acid. And is capable of flight in constant category-5-hurricane-level winds, which are another thing I forgot to mention earlier.

沾上硫酸可一点儿都不好玩,但事实上云层上方的区域对于飞机来说是一个绝佳的环境,只是表面不能有暴露的金属,否则就会被硫酸腐蚀掉。哦对了,我之前忘了说了,你的飞机还必须能够在持续不断的5级飓风中飞行。
Venus is a terrible place.
金星不是个好地方。
Jupiter: Our Cessna wouldn't be able to fly on Jupiter; the gravity is just too strong. The power needed to maintain level flight under Jupiter's gravity is three times greater than that on Earth. Starting from a friendly sea-level pressure, we'd accelerate through the tumbling winds into a 275 m/s (600 mph) downward glide deeper and deeper through the layers of ammonia ice and water ice until we and the aircraft were crushed. There's no surface to hit; Jupiter transitions smoothly from gas to liquid as you sink deeper and deeper.
木星:我们的塞斯纳没法在木星上飞行,因为那里的重力太强了,维持飞行所需的动力是在地球上的4倍。如果从还说得过去的海平面气压开始,我们将在颠簸的大风中开始绝望地向深处滑翔,速度可达每秒275米(每小时990千米),我们将穿过一层又一层的氨冰和水冰,最后的结局仍将是坠毁。不过木星上没有坠毁表面,因为随着你越飞越深,木星将从气体平滑地变成液体。
Saturn: The picture here is a little friendlier than on Jupiter. The weaker gravity-close to Earth's, actually-and slightly denser (but still thin) atmosphere mean that we'd be able to struggle along a bit further before we gave in to either the cold or high winds and descended to the same fate as on Jupiter.
土星:这里的场景比木星要好一点儿。这里重力弱一些——事实上和地球上差不多——大气层也更浓密一些(但仍然很稀薄),我们可以苟延残喘更长的时间,不过最终还是会要么被严寒干掉,要么被大风干掉,在不断下坠的过程中落得和在木星上一样的下场。
Uranus: Uranus is a strange, uniform bluish orb. There are high winds and it's bitterly cold. It's the friendliest of the gas giants to our Cessna, and you could probably fly for a little while. But given that it seems to be an almost completely featureless planet, why would you want to?
天王星:天王星是一个诡异的匀质蓝色星球。这里风速很快,而且冷得刺骨,但在几大气体巨行星中,这里的环境可以说是最好的了,你估计可以飞上那么一会儿。但这里真的是什么都没有,你来这里干嘛?
Neptune: If you're going to fly around one of the ice giants, I would probably recommend Neptune over Uranus. It at least has some clouds to look at before you freeze to death or break apart from the turbulence.
海王星:如果你准备去冰巨行星逛一圈,我建议去海王星要比去天王星要好。虽然你最后不是被冻死就是在湍流里身体散架,但好歹死前这里还有几片云可以瞻仰一下。
Titan: We've saved the best for last. When it comes to flying, Titan might be better than Earth. Its atmosphere is thick but its gravity is light, giving it a surface pressure only 50 percent higher than Earth's with air four times as dense. Its gravity-lower than that of the Moon-means that flying is easy. Our Cessna could get into the air under pedal power.
泰坦:最好的总要留到最后。就飞行而言,在泰坦上飞行可能要比在地球上还好。这里的大气浓密,重力又小,表面气压只比地球多50%,空气密度是地球的4倍。这里的重力比月球还弱,这意味着在这里很容易飞起来,你甚至可以通过踩脚踏板的方式让塞斯纳飞起来。

重点单词   查看全部解释    
freeze [fri:z]

想一想再看

v. 冻结,冷冻,僵硬,凝固
n. 结冰,冻结

 
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,无掩蔽的,暴露于风雨中的 v. 暴露,

 
uniform ['ju:nifɔ:m]

想一想再看

n. 制服
adj. 一致的,统一的

联想记忆
gravity ['græviti]

想一想再看

n. 重力,严重,庄重,严肃

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液体的,液态的
n. 液体

 
recommend [.rekə'mend]

想一想再看

vt. 建议,推荐,劝告
vt. 使成为可取,

联想记忆
glide [glaid]

想一想再看

n. 滑动,滑过,流水
v. 滑动,滑翔,溜走

 
turbulence ['tə:bjuləns]

想一想再看

动荡 n. 喧嚣,狂暴,骚乱,湍流

联想记忆
sink [siŋk]

想一想再看

n. 接收端,沟渠,污水槽,散热器
vi. 下

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。