手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 校园生活 > 正文

美国爱荷华大学近百名中国留学生涉嫌作弊

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Dozens of Chinese students at the University of Iowa in the US are under investigation for suspected academic misconduct.

美国爱荷华大学数十名中国留学生因涉嫌学术欺诈正接受调查。
A number of test-takers reportedly caught cheating in online classes by having others take exams for them.
据报道,校方发现许多考生在网上课程中找枪手代考作弊。
The university authorities said they're still reviewing the case. They will take disciplinary action including expulsion if the charges are proved.
校方称仍在调查此事。如果学生真的作了弊,校方将对其采取开除等惩戒措施。

美国爱荷华大学近百名中国留学生涉嫌作弊

Chen Hang, head of a Chinese student recruitment agency, says cheating among Chinese students in the United States is becoming a significant problem.

一家中国留学生招生中介的一位名叫陈航的负责人表示,作弊正成为在美中国留学生的一个重大问题。
"A growing number of Chinese students are actively seeking out or launching their own business-like cheating operations. It's starting to happen more in prestigious universities and colleges, especially among undergraduates from China," he said.
他说:“越来越多的中国留学生正主动寻求或自己设立商业化的作弊业务。这种行为开始更多地发生在名牌高校,且在赴美留学的中国本科生之间尤为普遍。”
Strict new laws now can lead to jail-time for students involved in cheating on national-level exams. Officials say this has dramatically cut academic fraud rates in China.
而严格新法可能会导致那些在国家级考试过程中作弊的学生遭遇牢狱之灾。相关官员表示,这已经大大降低了中国的学术欺诈率。

重点单词   查看全部解释    
misconduct ['mis'kɔndʌkt]

想一想再看

n. 不端行为 vt. 对 ... 处理不当

 
strict [strikt]

想一想再看

adj. 严格的,精确的,完全的

 
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆
academic [.ækə'demik]

想一想再看

adj. 学术的,学院的,理论的
n.

 
prestigious [pres'tidʒiəs]

想一想再看

adj. 享有声望的,声望很高的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。