手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

海顿·潘妮蒂尔因产后抑郁症重又接受治疗

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hayden Panettiere Back in Treatment for Postpartum Depression

海顿·潘妮蒂尔因产后抑郁症重又接受治疗
Hayden Panettiere has been open about her postpartum depression ever since she first spoke out about her struggle on Live! With Kelly and Michael in September 2015. Yesterday, the 26-year-old actress tweeted about the toll the disorder continues to take.
自从海顿·潘妮蒂尔2015年9月在Live!与凯莉和迈克尔首次提到她的挣扎后,她就不避讳谈及自己的产后抑郁症。昨天,这位26岁的女星在推特上说负面影响和混乱在继续。
"The postpartum depression I have been experiencing has impacted every aspect of my life," wrote Panettiere, whose daughter, Kaya Evdokia, is now 17 months old. "Rather than stay stuck due to unhealthy coping mechanisms I have chosen to take time to reflect holistically on my health and life. Wish me luck!"
"我所经历的产后抑郁症已经影响到了我生活的方方面面,"潘妮蒂尔写到,她的女儿Kaya Evdokia现在已经17个月了。"由于不健康的处理机制,我没有选择被困住,相反我选择去慢慢的整体反思自己的生活和健康。祝我好运!"
During her appearance on Live! With Kelly and Michael last fall, Panettierre touched on the dangerous stigma attached to this disorder that affects roughly one in seven women who give birth: "I think there's a lot of people out there who think that it's not real, that it's not true, that it's something that's made up in their minds," she said. "[They think] 'Oh, it's hormones,' and they kind of brush it off. And it's not true-it's something that's completely uncontrollable. It's really painful and it's really scary, and women need a lot of support." Shortly after the interview aired, Panettiere checked into a rehab facility for treatment.
去年秋天,在她出现在Live!与凯莉和迈克尔节目期间,潘妮蒂尔触及到了这种混乱的危险耻辱,这种混乱影响生育女性的几率大致为1/7:"我想有很多人会认为这不是真的,不是真正的情况,这是他们脑中构想出来的东西,"她说道。"[他们认为]'哦,这是荷尔蒙',他们有点要丢掉它。这不是真的--这是完全无法控制的事。这很让人痛苦,也很害怕,女性需要很多的支持。"访问播出后不久,潘妮蒂尔就入住一家恢复中心进行治疗。

海顿•潘妮蒂尔因产后抑郁症重又接受治疗.jpg

At a red carpet appearance in January, the star spoke to People about what it was like to be back in the spotlight: "It feels different for me because of things that I've gone through recently, over the last year," she said. "I've really gone, 'You know what, I've been in this industry for so long, forget it!' I've been hiding myself."

一月份的一次红毯亮相中,她对《人民》谈起了重又回到聚光灯下的感觉:"因为我去年经历的一些事情,对我来说不一样了。"她说道,"我真的已经走了,'你知道这一点,我在电影业呆了很长一段时间,忘记吧!'我最近一直在隐藏自己。"
People reports that Panettiere is doing what she needs to do recover: "She wanted to get herself healthy again," according to the magazine's source. "The postpartum has been really scary for everybody, but she's taking care of it."
《人民》报道:潘妮蒂尔正在做复原所需要做的事情,"她想要再次健康起来",根据该杂志报道。"产后抑郁症对每个人来说都很害怕,但她正在好好康复。"

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
stigma ['stigmə]

想一想再看

n. 耻辱,污名 n. 柱头

联想记忆
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
brush [brʌʃ]

想一想再看

n. 刷子,画笔
n. 灌木丛
n.

 
unhealthy [ʌn'helθi]

想一想再看

adj. 不健康的,不卫生的,病态的,危险的

 
reflect [ri'flekt]

想一想再看

v. 反映,反射,归咎

联想记忆
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
uncontrollable [,ʌnkən'trəuləbl]

想一想再看

adj. 无法控制的;无法管束的;难以驾驭的

 
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 杂乱,混乱
vt. 扰乱

联想记忆
depression [di'preʃən]

想一想再看

n. 沮丧,萧条

联想记忆
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。