手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

中英双语话中国民风民俗 第53期:红包

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

红包.jpg

Chinese Hongbao

红包
Giving hongbao (red packets or red envelopes) during the Chinese New Year is another famous tradition. Red packets are every child's dream during the Chinese New Year. A red packet is simply a red envelope with money inside to symbolize luck and wealth. Red packets are symbolically handed out to younger generations by parents, grandparents, relatives, close neighbors and friends. The practice represents a desire for good fortune and wealth in the coming year.
在中国农历新年发红包是另一个著名的传统。在中国农历新年红包是每一个孩子的梦想。红包是一个简单的红信封里面的装着钱,象征着好运和财富。红包一般是由父母,祖父母,亲戚,近邻和朋友象征性地发给年轻一代。这代表期盼未来的一年好运和发财。

重点单词   查看全部解释    
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 
symbolize ['simbəlaiz]

想一想再看

v. 象征,用记号表现

联想记忆
envelope ['enviləup]

想一想再看

n. 信封,封皮,壳层

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。