手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

机智的母天鹅求救警官

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Smart Mother Goose Asks Police Officer To Help Free Her Entangled Gosling

机智的母天鹅求救警官

On Monday, May 9, James Givens, a police officer in Cincinnati, Ohio, was sitting in his cruiser when he heard what sounded like a knock. He turned around only to find a goose pecking at the car door. This was highly unusual given that the birds typically preferred to observe humans from a distance.

5月9日周一那天,俄亥俄州辛辛那提的警官James Givens正坐在自己的巡警车中。突然,他听到类似敲门的声音。转过头来,却发现是只天鹅在用嘴啄门。鸟类看到人通常都躲得远远的,这只天鹅的举动着实奇怪。

But on this day, the goose appeared to be determined to get his attention and kept pecking until Givens opened the car door and stepped out. The police officer says that though the bird then began to walk away, it kept turning around to make sure he was following. When they finally stopped, Givens realized why the mother goose had been so persistent — She needed help to free her gosling that had managed to get entangled in some balloon string.

今天这只天鹅却很坚定,一直不停啄门,直到Givens打开车门走了下来。Givens说,虽然他出来后这只天鹅也走开了,但它边走边回头看,确认他是否跟在后面。直到他们在一处停下来,Givens才明白为什么母天鹅会如此坚定——它的孩子被气球绳困住了,需要人类救助。

Worried that the mother goose would attack him if he got close to the baby, Givens called the local SPCA chapter. Unfortunately, they were unable to dispatch anyone to help right away. Concerned that the gosling would not survive the delay, fellow police officer Cecilia Charron, who had just joined Givens, decided to take on the task herself.

Givens害怕如果走近小天鹅,母天鹅会啄他。于是,他先给当地动物保护协会打了电话。不幸的是,他们目前暂时派不出人手。他的同事Cecilia Charron担心不赶紧救出这些小天鹅,它就会死掉,于是打算亲自上手。

As it turned out, there was nothing to worry about. The mother goose appeared to realize that Charron was trying to help and watched patiently from a safe distance as the officer untangled the trapped bird. As soon as the little gosling was free, it trotted to its mom, and the duo took off shortly after. Charron, a 24-year veteran of the police force, said this would probably go down as the most memorable incident of her career!

事实证明,并没什么可担心的。母天鹅似乎知道Charron是在帮助她的孩子,它站在安全的距离,耐心看着警官解开困住小天鹅的绳子。小天鹅刚获救,就冲向它妈妈,随后它们很快飞走了。24岁的Charron是位经验丰富的警官,她说救助小天鹅将会成为她职业生涯中最难忘的事。

译文属可可英语原创,仅供学习和交流使用,未经许可,请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
persistent [pə'sistənt]

想一想再看

adj. 固执的,坚持的,连续的

联想记忆
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
delay [di'lei]

想一想再看

v. 耽搁,推迟,延误
n. 耽搁,推迟,延期

 
memorable ['memərəbl]

想一想再看

adj. 值得纪念的,难忘的

 
balloon [bə'lu:n]

想一想再看

n. 气球
vt. 使膨胀
vi.

联想记忆
dispatch [dis'pætʃ]

想一想再看

v. 派遣,迅速做完,立即处死
n. 派遣,发

联想记忆
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 观察,遵守,注意到
v. 评论,庆

联想记忆
string [striŋ]

想一想再看

n. 线,一串,字串
vt. 串起,成串,收紧

 


关键字: 救助 天鹅 阅读经验

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。