手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 趣图妙语 > 正文

体型逆天!伊朗出现真实版绿巨人!

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A huge weightlifter has been dubbed the Iranian Hulk after astounding social media with his sheer physical size.

在以强壮的肌肉震惊了社交媒体之后,一位重量级的举重运动员现在已经被戏称为“伊朗绿巨人”。
Sajad Gharibi, 24, from Iran, is said to weigh almost 24 and a half stone and almost all of it is muscle.
今年24岁的萨贾德·格拉比来自伊朗,据说他的体重已经达到了24.5英石,全身基本都是肌肉。
The giant man with a fierce expression has a following of over 59,000 followers on Instagram where he posts about what he does best - weightlifting.
他在Instagram上上传了自己举重的照片,再加上凶狠的表情,使他的粉丝数达到了59000人。

体型逆天!伊朗出现真实版绿巨人!

But his Instagram account doesn't feature the type of food and workout posts most weightlifters and workout obsessives share, instead it displays an array of gobsmacking topless photos of himself and unpretentious pictures of him going about his day to day life.

不过,他的Instagram主页上并没有像大多的举重选手和健身达人们那样,特别介绍他的饮食和锻炼情况,而是分享了一系列令人咋舌的光着上身的照片,以及他低调的日常生活的照片。
His huge frame and bulging muscles have earned him the name of Hulk or Hercules. He can lift up to 175 kilogrammes (386 lbs), which is more than he weighs and he takes part in the powerlifting category of competitions. He has also participated in bodybuilding competitions representing his country.
他大号的体型以及结实的肌肉为他赢得了“绿巨人”、“大力神”等外号。据悉,他能举起175公斤(386磅)的重量,这可比他的体重还要重。他参加过力量举重类的比赛,还代表伊朗参加过健美大赛。
Since getting gaining a following on his social media accounts, the Persian Hercules has quickly become an internet sensation as netizens express their amazement at his impressive build.
自从在社交媒体上有了不少粉丝后,这位波斯绿巨人迅速成为网红,网友们对他让人印象深刻的体型表示惊叹。
He writes in Persian but uses English hashtags such as #strongman #strongbody #big #mucsles and #powerful.
他的博文是用波斯语来写的,不过他使用了如#强壮的人#健壮体型#大号#肌肉#力量等英文标签。

重点单词   查看全部解释    
sensation [sen'seiʃən]

想一想再看

n. 感觉,感知力,激动,轰动

联想记忆
category ['kætigəri]

想一想再看

n. 种类,类别

 
sheer [ʃiə]

想一想再看

adj. 纯粹的,全然的,陡峭的
adv. 完

 
astounding [əs'taundiŋ]

想一想再看

adj. 令人惊骇的 动词astound的现在分词形式

 
array [ə'rei]

想一想再看

n. 数组,(陈)排列,大批,一系列
vt.

联想记忆
frame [freim]

想一想再看

n. 框,结构,骨架
v. 构成,把 ...

 
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 给人深刻印象的

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
unpretentious ['ʌnpri'tenʃəs]

想一想再看

adj. 不炫耀的,含蓄的,谦虚的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。