手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

帮助女孩向表白者说不的应用程序 Ghostbot!

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Can't handle the thought of rejecting someone to his or her face? Luckily technology is the best wing man.

当面拒绝不喜欢的人实在说不出口?幸运的是,科技如今能助人们一臂之力了。
Ghostbot is a new app that detects incoming texts from a person you're hoping to not communicate with and sends an unenthusiastic automated response on your behalf.
最新推出的手机应用Ghostbot能检测接收到的短信,如果使用者不愿和此人继续交流,Ghostbot会自动回复一条态度冷淡的信息。
Ghosting is the trend of disappearing from a relationship – common among a generation of online daters. The texts Ghostbot will send are automated and unenthusiastic – meant to encourage the recipient to ‘get the hint' that you are not interested.
在网络约会成风的时代,Ghosting已成为了结束一段恋爱关系的主要趋势。Ghostbot会自动发送态度冷淡的短信,这意味着可以让对方察觉到你不感兴趣的"暗示"。

帮助女孩向表白者说不的应用程序 Ghostbot!

Example: If the suitor were to ask for a date, Ghostbot might reply: "Nope."

下面举几个例子:如果追求者想和你约会,Ghostbot可能会用以下的方式回复:"不啦。"
"I just have no time right now."
"我现在没时间哎。"
"Sorry, just me and pizza tonight."
"抱歉,今晚只想和披萨为伴。"
The creators say that sometimes simply blocking someone creates awkward social circumstances. Ghostbot helps you go through the motion of ghosting someone without negative consequences.
软件的开发者表示,有时直接屏蔽追求者会变得非常尴尬。而Ghostbot能帮助用户逐渐甩掉自己并不喜欢的追求者。
However, Ghostbot might send the poop emoji or the thumbs down sign when it detects a lewd comment or a "booty call" text.
如果Ghostbot检测到含猥亵或约炮内容的短信,则会自动回复大便或拇指向下的表情。
The creators don't recommend using Ghostbot for ending long-term relationships.
不过,软件的开发者不推荐人们用Ghostbot来结束一段长期的恋爱关系。

重点单词   查看全部解释    
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
communicate [kə'mju:nikeit]

想一想再看

v. 交流,传达,沟通

联想记忆
awkward ['ɔ:kwəd]

想一想再看

adj. 笨拙的,尴尬的,(设计)别扭的

 
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
hint [hint]

想一想再看

n. 暗示
v. 暗示,示意

 
recommend [.rekə'mend]

想一想再看

vt. 建议,推荐,劝告
vt. 使成为可取,

联想记忆
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓励,促进,支持

联想记忆
recipient [ri'sipiənt]

想一想再看

n. 接受者,收信人

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。