手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

C罗伤退埃德尔加时绝杀 葡萄牙击败法国拿下欧洲杯

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Real Madrid forward Ronaldo was carried off in tears in the 25th minute at Paris' Stade de France, eight minutes after injuring his knee in a clash with France's Dimitri Payet.

在法兰西体育场的的欧洲杯决赛中,皇马前锋C罗因和法国球员迪米特里·帕耶碰撞而伤到了膝盖,8分钟后(第25分钟时)就不得不含泪下场。
France, the firm favourites, were unable to capitalise on Ronaldo's absence, although they almost won it at the end of normal time when substitute Andre-Pierre Gignac turned and hit the inside of the post.
不过,夺冠热门法国队却没能利用好C罗退场的这个机会,尽管他们在常规比赛时间快要结束时差点就拿下了比赛,当时法国队替补球员安德雷·皮埃尔·吉尼亚克射门,球打在了球门立柱内侧。
Raphael Guerreiro hit the bar with a free-kick for Portugal after 108 minutes, but seconds later they were ahead when Eder fired a low, 25-yard drive past keeper Hugo Lloris.
第108分钟时,葡萄牙队的拉斐尔·格雷罗主罚任意球,但是球却打在了门框上。不过仅仅数秒之后,埃德尔就为葡萄牙队取得领先,当时他在距球门25码远的地方一脚低射,皮球绕过了法国门将乌戈·洛里斯进入了球门。

C罗伤退埃德尔加时绝杀 葡萄牙击败法国拿下欧洲杯

Ronaldo, who had given his Portugal team-mates animated encouragement in the break before extra time, was offering as much tactical advice as coach Fernando Santos in chaotic closing moments - and he was reduced to tears once more at the final whistle before lifting the trophy that has eluded his country for so long.

在加时赛开始前的休息时间,C罗对他的队友们给与了殷切的鼓励,而且在这一关键时刻,他也给了葡萄牙主帅费尔南多·桑托斯尽可能多的战术建议--在终场哨声响起、葡萄牙确定夺冠的那一刻,C罗又流下了泪水,他终于可以举起亏欠了祖国这么多年的奖杯。
Ronaldo has claimed the game's major prizes - such as the Champions League with Manchester United and Real Madrid - but a landmark victory with his country has always eluded him.
C罗曾多次获得足球大赛的冠军--例如效力于曼联和皇马时夺得的欧洲冠军联赛的奖杯,但是C罗却一直亏欠一个属于自己祖国的胜利。
The greatest disappointment was when, as hosts of Euro 2004, Portugal were beaten 1-0 by rank outsiders Greece in the final at Lisbon's famous Stadium of Light. Portugal also lost in the World Cup semi-finals in 2006, the quarter-finals at Euro 2008 and the semi-finals at Euro 2012.
令人最失望的应该是在2004年欧洲杯,当时葡萄牙是东道主,但是却在里斯本著名的光明球场被不被看好的的希腊队以1-0的比分击败。而在2006年世界杯半决赛、2008年欧洲杯四分之一决赛、2012年欧洲杯半决赛中,葡萄牙队都输掉了比赛。
Ronaldo, with his knee heavily strapped, then hobbled up the steps to lift the Euro 2016 trophy and fill a gap in his glittering list of honours.
最终,C罗带着膝盖上厚厚的绷带,步履蹒跚地走到台上,举起了2016欧洲杯的冠军奖杯,抹去了其光辉战绩上最后一点阴霾。
He was then centre stage in the subsequent celebrations, lying on the floor in front of his joyous team-mates.
在随后的庆祝活动上,C罗成为了人群的中心,他躺在地上,周围站着的都是他欣喜若狂的队友们。
The 31-year-old's night started and ended in tears, but this was a journey from agony to ecstasy - and his status as a Portuguese national hero was cemented even further.
C罗的这个夜晚从泪水开始,又以泪水为终结,但是这却是一个从痛苦到狂喜的旅程--而且C罗作为葡萄牙国家英雄的地位甚至进一步巩固了。

重点单词   查看全部解释    
clash [klæʃ]

想一想再看

n. 冲突,撞击声,抵触
vt. 冲突,抵触,

联想记忆
whistle ['wisl]

想一想再看

n. 口哨,汽笛,厂笛,啸啸声,用于召唤或发布命令的哨声

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
chaotic [kei'ɔtik]

想一想再看

adj. 混乱的

联想记忆
landmark ['lændmɑ:k]

想一想再看

n. 陆标,地界标,里程碑,划时代的事

联想记忆
encouragement [in'kʌridʒmənt]

想一想再看

n. 鼓励

 
joyous ['dʒɔiəs]

想一想再看

adj. 充满快乐的,使人高兴的

 
disappointment [.disə'pɔintmənt]

想一想再看

n. 失望,令人失望的人或事

 
agony ['ægəni]

想一想再看

n. 极度的痛苦,挣扎

联想记忆
rank [ræŋk]

想一想再看

n. 等级,阶层,排,列
v. 分等级,排列,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。