手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

美图书馆"猫馆长"要被赶走 市民联署挽留

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A cat that has been a loyal worker and family to a library for six years is being taken away from the place he calls home.

在一座图书馆里,有只喵星人六年来一直是那里的忠诚员工、大家庭中的一份子,但是现在,它却面临不得不被赶出家门的危险。
Browser has been living at the Friends of the White Settlement Public Library for six years. He's done great to contribute to fixing the library's rodent problem and is loved by everyone there. However, things took a different turn, when suddenly he was asked to move out of the place.
布鲁瑟在过去的六年里一直住在怀特塞特尔门公共图书馆里。它对解决图书馆老鼠的问题做出了巨大贡献,那儿的每个人都非常喜欢它。但是现在,事情发生了变化,人们突然要将布鲁瑟扫地出门。
"I don't have any animals. But this cat is so gentle and so lovable and he brings so much comfort to so many people, it seems like a shame to take him away," Lillian Blackburn, president of the library, told Star Telegram.
图书馆馆长莉莲·布莱克本接受《星报》采访时表示:“我不养宠物。但是这只喵星人脾气很好而且非常可爱,它给许多人都带来了安慰,把它扫地出门真是一个耻辱。”

美图书馆"猫馆长"要被赶走 市民联署挽留

It all happened after a city employee complained to the city council that they weren't allowed to bring their puppy to work, but also pointed out the fact that Browser was allowed to stay at the library.

这一切的起因是因为该市一名公务员向市政府进行了投诉,抱怨不允许带着自己的小狗一起去上班,但是布鲁瑟却被允许待在图书馆里。
Despite "an outpouring of support for the cat", the White Settlement City Council voted to evict the cat. Ironically, it was the city council that voted to allow the library to have a cat to help them with pest control.
尽管“源源不断的人表示支持这只猫咪”,但是怀特塞特尔门市政府还是投票决定将布鲁瑟从图书馆赶出去。讽刺的是,之前正是市政府投票决定允许这座图书馆养猫来抓老鼠的。
Mayor Ron White, a nonvoting council moderator, also wants Browser to stay. "That cat doesn't have anything to do with whether somebody can have their puppy at City Hall. That cat doesn't hurt anybody," he said to Star-Telegram.
市长罗恩·怀特是列席会议主持人,他也希望布鲁瑟能够继续留在图书管里。他在接受《星报》采访时说道:“某人是否能够把狗带进市政厅和布鲁瑟一点关系也没有。布鲁瑟没有伤害任何人。”
Mayor White hopes they could reconsider its decision at the next council meeting on July 12, two days before Browser has to move out.
怀特市长希望市政府能够在7月12日的会议上重新考虑这一决定,否则布鲁瑟就将在14日那天被赶出图书馆。
"Browser is still at the library for now," White Settlement Public Library told Love Meow.
怀特塞特尔门图书馆则对“爱喵网”称:“布鲁瑟目前仍然待在图书馆里。”

重点单词   查看全部解释    
reconsider [.ri:kən'sidə]

想一想再看

v. 重新考虑,再斟酌

 
telegram ['teligræm]

想一想再看

n. 电报
vt. 向 ... 发电报

联想记忆
ironically [ai'rɔnikli]

想一想再看

adv. 讽刺地,说反话地

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
pest [pest]

想一想再看

n. 害虫

 
evict [i'vikt]

想一想再看

v. 驱逐 v. 依法收回(财产等)

联想记忆
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。