手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 舌尖上的美食 > 正文

美国机器汉堡店将开业 1小时可制作400个汉堡!

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Robots that slice, grill, assemble and bag 400 burgers in one hour are set to invade California.

一款可以在1个小时内自动切、烤、组合、包装400个汉堡的机器人将要引入到加利福尼亚州。
Momentum Machines unveiled its autonomous grill master in 2012 and recently announced it will be opening a robot-powered burger bar in San Francisco's South of Market.
美国动力机器公司早在2012年就推出了能做汉堡的机器,近日又宣布其机器汉堡店即将登陆旧金山南部市场。
Although this machine can do the work of three humans, the startup is still hiring people to perform other tasks such as payroll and taking out the garbage.
尽管这台机器人可以做三个人的工作任务,但在初期仍然需要员工来帮忙处理客户订单或者清理垃圾等。
With the minimum wage increasing in parts of the US, the idea of hiring a staff of robots may be a way to combat costs.
美国部分地区的最低工资标准已开始上涨,那么用机器人替代员工将能降低成本。

美国机器汉堡店将开业 1小时可制作400个汉堡!

Former McDonald's USA CEO Ed Rensi has said it would be cheaper to hire robots to replace the company's staff than to pay them the $15 minimum wage.

美国麦当劳前任CEO爱德华·伦西表示,雇佣机器人来代替需要支付15美元的员工,这要划算的多。
It's cheaper to buy a $35,000 robotic arm than it is to hire an employee who's inefficient making $15 an hour bagging french fries,' Rensi told Fox Business. He added that the demand to raise wages is 'going to cause a job loss across this country.'
伦西在接受《福布斯商业》的采访时说道:“购买价值35000美元的机器人比付给效率低的员工每小时15美元去炸薯条要实惠得多。”此外他补充说道,提高工资的要求“将会导致美国更多人失业。”
And Momentum Machines just might be the spark that ignites the rise of the machines in the US fast food industry. News of the robot-run restaurant spread after a job posting on Craigslist surfaced last month, which gives the public a glimpse into how the startup's futuristic eatery might operate once it is open to the public.
动力机器公司将引领机器人在美国快餐行业大规模使用的新潮流。自从上个月Craigslist网站上发布招聘信息之后,机器人汉堡店这一新闻就传开。一旦其正式开业,公众就有机会一睹这家公司的未来主义餐厅如何运作的了。

重点单词   查看全部解释    
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 争斗,战斗
vt. 打斗
vi

联想记忆
slice [slais]

想一想再看

n. 薄片,切片
vt. 切成薄片,削

 
invade [in'veid]

想一想再看

vt. 侵略,侵害,拥入

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
inefficient [.ini'fiʃənt]

想一想再看

adj. 无效率的,无能的,不称职的

 
grill [gril]

想一想再看

n. 烤架,铁格子,烧烤(食物) vt. (在烤架上)烤

联想记忆
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
operate ['ɔpəreit]

想一想再看

v. 操作,运转,经营,动手术

 
assemble [ə'sembl]

想一想再看

vt. 聚集,集合,装配
vi. 集合,聚集

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。