手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

情侣在公共场所做的20件最令对方难堪的事(2)

来源:chinadaily 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

6. Bad language

6.用语不规范

'Was' instead of 'were', using completely the wrong word or in the wrong context… all make you wince if you're around well-spoken friends or family.

用‘Was’代替‘were’,用完全错误的单词或把单词用在错误的语境……当你跟用语规范的朋友或家人在一起时,另一半的这些行为都会让你感到难堪。

The flipside is a partner who deliberately talks 'above' the people you're with, using words no one else understands to show off.

另一种情况是,你的伴侣说话时故意表现得“高高在上”,用没人懂的话语来体现优越感,炫耀自己。

7. Shocking table manners

7.不懂餐桌礼仪

Up there with partners who get horrendously drunk are partners who start eating before everyone else, talk with their mouths full, drop egg down their top, don't put their knives and forks together when they're finished.

聚餐时,你的另一半喝得酩酊大醉,在别人还没动筷子之前最先开吃,嘴里塞满东西讲话,从高处往下砸鸡蛋,用餐结束后不把刀叉放在一起。

8. Getting drunk

8.喝醉酒

It's the most common partner faux pas but that doesn't make it any less painful for the partner forced to smile as their other half demonstrates how twerking should really be done.

这是最常见的伴侣失态事件,但更令人难堪的是,在你的另一半喝醉酒展示如何跳电臀舞时,你还要强挤出微笑。

9. Being too frisky or over-affectionate

9.太活泼或太深情

Usually a by-product of the above, getting too 'handsy' while inebriated or making loud, slurry pronouncements of love can be seen as kind of cute or complimentary by some.

太活泼或太深情的伴侣通常会在醉酒时手舞足蹈,或进行大声肉麻的表白,有的人可能会认为这样有点可爱,表示赞赏。

But definitely not all.

但当然不是所有人。

10. Bad clothing choices

10.衣品差

Clashing colours, clothes too short, too tight, out of fashion, inappropriate or just wrong makes us flush for obvious reasons: our partner doesn't even need to say anything to embarrass us.

穿撞色,太短,太紧,过时,不合适或完全错误的衣服,不需要我们的另一半说一些让我们难堪的话,我们自己都会脸红。

All they need to do is stand there!

你的另一半要做的就是站在你面前!

11. Sexual innuendo or flirting

11.性暗示或调戏

Double entendres, sexist comments, flirting with your friends, your granny, your boss – and the list goes on.

猥琐下流,发表性别歧视的言论,调戏你的朋友,奶奶,老板等行为。

12. Bad jokes

12.讲的笑话并不好笑

Nothing creates a false smile quicker than someone who tells jokes that seriously aren't at all funny – and doesn't know when to admit defeat when the crowd aren't responding.

你的另一半讲了一个根本不搞笑的笑话,其他人没有马上就笑——看到他人没反应他还不知道该何时承认自己的笑话并不搞笑。

重点单词   查看全部解释    
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,环境,背景

联想记忆
innuendo [.inju'endəu]

想一想再看

n. 讽刺,讥讽 vi. 说讽刺话

联想记忆
embarrass [im'bærəs]

想一想再看

vt. 使为难,使窘迫,使尴尬
vi. 窘迫

联想记忆
inappropriate [.inə'prəupriit]

想一想再看

adj. 不适当的,不相称的

联想记忆
flush [flʌʃ]

想一想再看

v. 奔流,发红,冲洗,迅速流过
n. 脸红,

联想记忆
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
complimentary [.kɔmpli'mentəri]

想一想再看

adj. 问候的,称赞的,夸奖的,免费赠送的

 
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
deliberately [di'libəritli]

想一想再看

adv. 慎重地,故意地

 
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 败北,挫败
vt. 战胜,击败

联想记忆


关键字: 情侣 公共场所

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。