手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 那些古怪又让人忧心的问题 > 正文

《那些古怪又让人忧心的问题》第145期:15级地震(2)

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Yes! In fact, the scale goes all the way down past zero. Let's take a look at some low-magnitude “earthquakes,” with a description of what they would be like if they hit your house.

有!事实上震级还可以一路往下走变成负数,让我们来看看低震级“地震”来袭时会对你家产生什么影响吧。
Magnitude 0
0级地震
The Dallas Cowboys running at full tilt into the side of your neighbor's garage
达拉斯牛仔橄榄球队全体队员全速撞上你家邻居的车库墙上。
Magnitude -1
-1级地震
A single football player running into a tree in your yard
一名橄榄球运动员撞上你家院子里的一棵树。
Magnitude -2
-2级地震
A cat falling off a dresser
一只猫从梳妆台上摔下来。
Magnitude -3
-3级地震
A cat knocking your cell phone off your nightstand
一只猫把你的手机从床头柜上推下去了。
Magnitude -4
-4级地震
A penny falling off a dog
一分钱硬币从一只狗身上掉下来。
Magnitude -5
-5级地震
A key press on an IBM model M keyboard
在IBM的M型键盘上按下一个键。
Magnitude -6
-6级地震
A key press on a lightweight keyboard
在轻型键盘上按下一个键。
Magnitude -7
-7级地震
A single feather fluttering to the ground
一片羽毛落到地上。
Magnitude -8
-8级地震
A grain of fine sand falling onto the pile at the bottom of a tiny hourglass
一粒细砂落到沙漏底部的沙堆上。
. . . and let's jump all the way down to
……让我们直接跳到
Magnitude -15
-15级地震
A drifting mote of dust coming to rest on a table
空气中飘动的一粒尘埃落到桌上。
Sometimes it's nice not to destroy the world for a change.
有时换种思路,不去破坏任何东西的感觉真好。
1 Similarly, the F-scale (Fujita scale) has been replaced by the EF-scale (“Enhanced Fujita”). Sometimes, a unit of measure is made obsolete because it is terrible - for example, “kips” (1000 pounds-force), “kcfs” (thousands of cubic feet per second), and “degrees Rankine” (degrees Fahrenheit above absolute zero). (I have had to read technical papers written in each of those units.) Other times, you get the sense that scientists just want something to correct people about.
1. 同样的,藤田级数也已经被改良藤田级数所取代。有时人们废弃一种单位只是因为它用起来太糟糕,比如千磅力(kips)每秒千立方英尺(kcfs),以及兰氏度(表示比绝对零度高多少华氏度)。(我曾经不得不读用这些单位写成的技术论文)在其他一些时候,你会意识到科学家们只是想要纠正人们的想法。

重点单词   查看全部解释    
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
magnitude ['mægnitju:d]

想一想再看

n. 大小,重要,光度,(地震)级数,(星星)等级

联想记忆
tilt [tilt]

想一想再看

vt. (使)倾斜
vi. 抨击,争论

 
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描写,描述,说明书,作图,类型

联想记忆
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
feather ['feðə]

想一想再看

n. 羽毛,心情,种类,服饰
vt. 用羽毛装

 
technical ['teknikəl]

想一想再看

adj. 技术的,工艺的

 
obsolete ['ɔbsəli:t]

想一想再看

adj. 已废弃的,过时的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。