手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

最悲伤的再见 夫妇结婚62年被迫分开

来源:BBC英伦网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

An elderly Canadian couple who have been married for 62 years have been forced to live in separate care homes.

一对结婚62年的加拿大老夫妻,近日被强迫住在不同的养老院。
A photo of Wolfram Gottschalk, 83, and his wife, Anita, 81, went viral after their granddaughter shared their story.
在他们的孙女分享了两人的故事之后,83岁的沃尔弗拉姆·戈特沙尔克和他81岁的妻子安妮塔的一张照片在网上走红。
Ashley Baryik, 29 said her grandparents have been separated because there is no room for both of them at the same home in Surrey, British Columbia.
29岁的阿什利·巴里克表示,由于不列颠哥伦比亚省萨里郡养老院的房间不够,她的爷爷奶奶已经被分开了。
Mr Gottschalk, who has been diagnosed with lymphoma, is on a waiting list to move into the same home as his wife.
戈特沙尔克被诊断为淋巴瘤,目前正在排队等待搬到妻子所在的疗养院。

最悲伤的再见 夫妇结婚62年被迫分开

In a Facebook post on Tuesday, Ms Ashley posted a touching image of her "Omi and Opi" wiping away tears as they held hands, adding that it was "the saddest photo I have ever taken." The image has been shared more than 6,000 times online.

星期二,阿什利在脸书上分享了一张爷爷奶奶二人感人的图片,他们正手拉着手抹眼泪,她为图片配文:“这是我所拍过的最为悲伤的照片”。这张照片已经被转发了6000多次。
"It's heartbreaking for my grandmother, she wants to bring her husband home every night," Ms Ashley told the BBC.
阿什利在接受BBC采访时表示:“奶奶的心都碎了。每一天她都梦想爷爷能搬来和她一起住。”
The couple, who have lived apart for eight months, cry every time they are able to see each other, she added. "It's been emotionally draining for both of them."
她补充说道,爷爷奶奶已分开8个月了,每次只要有机会见上面,两人都泪流满面。“两人都失去了情感寄托。”
Ms Ashley said she appealed for help on Facebook after Mr Gottschalk was diagnosed with lymphoma earlier this week, bringing a new sense of urgency to reunite the couple.
阿什利表示,爷爷在本周早些时候被诊断为淋巴瘤,这就使得两人的团聚更是迫在眉睫,所以她才将此事发布在脸书上以寻求帮助。
The outpouring of support, Ms Ashley said, has been overwhelming, but the family refuses to take donations in order to keep the focus on Canada's senior care system.
阿什利表示,现在各方的支持汹涌而来,但家人拒绝接受捐赠,只想将焦点集中在加拿大老人的医疗护理上。
"We want everyone's focus to be on fixing the system rather than raising money and putting a band-aid on the issue."
“我们希望每个人都能关注在医疗系统的改善上,而不是筹钱,将这个问题贴上一个创可贴就了事。”

重点单词   查看全部解释    
overwhelming ['əuvə'welmiŋ]

想一想再看

adj. 势不可挡的,压倒的

 
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
urgency ['ə:dʒənsi]

想一想再看

n. 紧急(的事)

联想记忆
viral ['vairəl]

想一想再看

adj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的

联想记忆
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分开的;不在一起生活的 v. 分开;隔开

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。