手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

快播CEO王欣当庭认罪 涉案高管向网民致歉

来源:环球时报 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Four executives of online video service Qvod who are on trial for spreading pornography for profits and who had pled innocent in a previous trial, changed their pleas to guilty last Friday in a new open trial in Beijing.

在上周五于北京举行的公开审判中,快播公司4名高管修改了之前的供词,承认犯罪。在快播一案中,这四名高管被控散布色情内容牟利,在之前的审判中他们宣称自己无罪。
Wang Xin, former CEO of Shenzhen-based Qvod Technology Co. Ltd. and three other executives, all admitted to spreading pornography on the Internet, Beijing's Haidian District People's Court heard.
在北京市海淀区人民法院的审理中,深圳快播科技有限公司前CEO王欣和其他三名高管都当庭承认了在互联网上散布色情内容。
The company was charged with spreading a large amount of pornography and pirated content on its popular video player since the end of 2012 and by doing so had also made huge profits through charging users and advertisers.
公诉人指控该公司从2012年末以来在其快播播放器上散布了大量色情和盗版内容,而且通过这些行为向用户和广告商收费,从而牟取了巨额利益。

快播CEO王欣当庭认罪 涉案高管向网民致歉

According to Haidian District People's Procuratorate, 21,251 of 29,841 files that police obtained from three servers used by Qvod were pornographic

据海淀区人民检察院表示,在从快播使用的三台服务器中查获的全部29841份文件,有21251份文件含有色情内容。
During the first trial, on January 7-8, the defendants denied all the charges.
在今年1月7日至8日的初审中,被告人否认了所有指控。
In 2013, the company's business division posted revenue exceeding 140 million yuan (21 million US dollars), according to the procuratorate.
据检察机关表示,2013年快播公司业务部门公布的总收入超过了1亿4000万元。
"Our company's revenue is based on user numbers," admitted defendant Zhang Kedong.
被告人张克东承认:“我们公司的收入取决于用户的数量。”
Founded in 2007, Qvod is a peer-to-peer video streaming site and it has around 300 million users.
快播公司成立于2007年,是一家P2P视频流媒体网站,用户大约有3亿多人。
"Faced with the choice between social responsibility and company interests, I chose the the latter," said Wang. He showed remorse for his actions.
王欣表示:“在面临社会责任和公司利益的抉择的时候,我选择了后者。”他对自己的行为表示后悔。
"Spreading obscene content on the Internet did harm to others,especially adolescents. Not only have I broken the law, but I have also neglected my duty," said Wang.
王欣说道:“在互联网上散布淫秽色情内容的确伤害到了其他人,尤其是青少年。我不仅违反了法律,也忽视了自己的责任。”
The court will announce the verdicts at a later date.
法庭将择日宣布最终判决。

重点单词   查看全部解释    
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
remorse [ri'mɔ:s]

想一想再看

n. 懊悔,悔恨 n. 怜悯,同情心

联想记忆
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
defendant [di'fendənt]

想一想再看

n. 被告

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
announce [ə'nauns]

想一想再看

vt. 宣布,宣告,声称,预示
vi. 作播音

联想记忆
district ['distrikt]

想一想再看

n. 区,地区,行政区
vt. 把 ... 划

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。