手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

不满狂晒成长照 奥地利18岁女孩将父母告上法庭

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

It was so funny at the time, posting that photo of your baby's insane diaper blowout. Now, a case out of southern Austria hints at what could happen when those kids grow up.

当你把自家孩子尿布侧漏的尴尬照片上传到网上时,你可能觉得特有意思,但最近在奥地利南部发生的一起事件会告诉你,当那些孩子们长大后会发生什么。
An 18-year-old woman says that her parents since 2009 have posted some 500 photos of her (stretching back to her baby days) on Facebook without her OK, and she's suing.
一位18岁的女性表示,从2009年起,她的父母未经她本人同意已在Facebook上传了500多张她的照片(一直追溯到她的婴儿时期),她已经就此起诉了。
The unnamed woman says she's repeatedly asked that they remove the images—which show her doing everything from potty training to lying naked in bed and have been shared with her parents' 700 friends—to no avail, reports the Local.
这位不愿透露姓名的女性表示,自己已经多次要求父母删除包括她从如厕训练到光身子躺在床上的照片,而且这些照片已经被分享给了她父母的700多位好友。

不满狂晒成长照 奥地利18岁女孩将父母告上法庭

But hey, those friends like the photos, the woman's father tells a local magazine by way of Deutsche Welle: "It's a nice family album that's been well received by our Facebook friends."

但是,她的父母的好友们非常喜欢这些照片,这位女孩的父亲通过《德国之声》告诉当地的杂志:“这是个非常棒的家庭相册,很受Facebook好友的欢迎。”
Their daughter's response: "They knew no shame. Every stage was photographed and then made public."
他们的女儿对此回应道:“他们完全不知道羞耻。我人生的每个阶段都被拍了照并且被公之于众。”
The family is set to appear in court in November in the first case of its kind in Austria.
这一家人将于11月在法庭相见,这也是奥地利第一例此类案件。
Mashable sees it as a "reminder that laws governing social media are incomplete and constantly evolving."
互联网新闻博客Mashable把此事件看作“法律对媒体监管的不完整和持续改进的提醒。”
The woman's attorney says if they can prove the images have violated her rights to a personal life, she could very well win—which could leave her parents on the hook for damages for her pain and suffering, not to mention her legal fees.
这位女性的律师表示,如果他们能够证明照片违反了个人生活的权利,她赢得官司的可能性就会非常大。这可能会使父母对女儿遭受到的伤害和痛苦负责,更不用说诉讼费了。

重点单词   查看全部解释    
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
incomplete [.inkəm'pli:t]

想一想再看

adj. 不完全的,不完整的

 
hook [huk]

想一想再看

n. 钩状物,勾拳,钩
v. 钩住,弯成(钩装

 
attorney [ə'tə:ni]

想一想再看

n. (辩护)律师

联想记忆
reminder [ri'maində]

想一想再看

n. 提醒物,提示

 
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。