手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 新闻热词 > 正文

我国夫妇做试管婴儿无需生育证明

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Chinese couples no longer have to get birth permissions before they want in vitro fertilization (IVF).

我国夫妇在想要进行试管受精前,可以不再需要获得准生证明。
However ID cards, a valid marriage certificate, and a written commitment to China's family planning policy are still required documents that must be presented.
不过,夫妻双方仍须提供身份证、结婚证,并且还须书面承诺符合计划生育的政策。
The birth permission, a way for the authorities to control the population, means couples are allowed to have children legally. Parents will get fined if they have babies without it.
准生证明是当局政府控制人口的一种方式,有了它就意味着夫妻双方可以合法生育子女。如果父母的孩子没有这项证明,他们就会遭到罚款的处罚。

我国夫妇做试管婴儿无需生育证明

In most regions of the country, the permission is part of a family planning service certificate which will be checked in a series of procedures: pregnancy test, child delivery, maternity insurance application, etc.

在我国大部分地区,准生证是计划生育服务证的一部分,在孕检、分娩、申请生育保险等一系列程序中都将查验计划生育服务证。
Applying for the permission can be a very cumbersome procedure, especially with many couples not living and working in their hometown.
申请准生证的程序非常繁琐,特别是对许多没有在家乡生活和工作的夫妇来说。
They have to make many trips between their hometown and where they currently live to complete the application.
他们必须在家乡和目前生活的地方多次往返,以此来完成申请工作。

重点单词   查看全部解释    
procedure [prə'si:dʒə]

想一想再看

n. 程序,手续,步骤; 常规的做法

联想记忆
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,许可,允许

联想记忆
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承诺,保证; 确定,实行

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
application [.æpli'keiʃən]

想一想再看

n. 应用; 申请; 专心
n. 应用软件程序

 
pregnancy ['pregnənsi]

想一想再看

n. 怀孕

联想记忆
cumbersome ['kʌmbəsəm]

想一想再看

adj. 笨重的

联想记忆
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 递送,交付,分娩

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。