手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

季度盈利为德意志银行带来喘息空间

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Deutsche Bank earned itself some breathing space after a turbulent two months by posting its biggest quarterly profit in more than a year — but its chief executive warned there were more ¬difficult days ahead.

德意志银行(Deutsche Bank)在动荡的两个月后,公布了一年多以来最大季度利润,从而为自己争得一些喘息空间,但其首席执行官警告说,更艰难的日子还在后面。

Germany’s biggest bank has been under intense pressure since it disclosed last month that the US justice department had demanded $14bn to resolve a probe into the alleged mis-selling of mortgage securities, prompting investor fears that Deutsche might be forced to raise capital, and unsettling the bank’s clients.

德国最大银行上月披露美国司法部(DoJ)要求它支付140亿美元,以了结针对其违规销售抵押证券的调查,这使投资者担心德银可能被迫募集资本金,并引发该行客户不安,此后该行一直承受着巨大压力。

But, like many of its US peers, Deutsche fared better than expected in the three months to September, eking out a net profit of EURO278m.

但与美国许多同行一样,德意志银行在截至9月的三个月中表现优于预期,净利润达2.78亿欧元,

That was far better than the EURO6bn loss in the same quarter last year, when it took a number of goodwill writedowns, restructuring and ¬litigation charges, and bested the EURO394m net loss predicted by analysts.

远远好于去年同季度亏损60亿欧元(当时该行计入一些商誉减值、重组和诉讼费用),也好于分析师预测的3.94亿欧元净亏损。

Deutsche’s trials have not only roiled financial markets — its shares fell to a three-decade low last month, dragging down other European bank stocks — but prompted the International Monetary Fund to warn of the risk that the bank posed to the global financial system.

德意志银行经历的煎熬不仅吓坏了金融市场——其股票上月跌至30年来低点,拖累了欧洲其他银行股——还促使国际货币基金组织(IMF)警告该行对全球金融体系构成风险。

The bank has said it has no intention of paying the DoJ anywhere near $14bn, but gave no further details of how and when it expected to resolve the probe.

德意志银行表示,无意向美国司法部支付140亿美元,但没有就如何以及何时有望了结相关调查给出进一步细节。

It increased its litigation provisions from EURO5.5bn to EURO5.9bn in the quarter — but the additional EURO500m is not thought to be related to the DoJ negotiations.

它将季度诉讼拨备从55亿欧元增加到59亿欧元,但据信这额外的5亿欧元与美国司法部谈判无关。

重点单词   查看全部解释    
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
probe [prəub]

想一想再看

n. 探针,探测器,调查,查究
v. 用探针测

联想记忆
resolve [ri'zɔlv]

想一想再看

n. 决定之事,决心,坚决
vt. 决定,解决

联想记忆
unsettling [ʌn'setliŋ]

想一想再看

adj. 使人不安的;(消息)扰乱的 v. 动乱不定;心

 
monetary ['mʌnə.teri]

想一想再看

adj. 货币的,金融的

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
goodwill ['gud'wil]

想一想再看

n. 善意,亲切,友好; 商誉,信誉。

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。