手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

我国快舟一号火箭将于12月完成首个商业发射

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China plans to launch Kuaizhou-1 solid-fuelled carrier rocket in December, a breakthrough in its commercial rocket launches.

我国计划于12月发射快舟一号固体燃料运载火箭,这是我国商业火箭发射领域的一次突破。
The news was announced last Wednesday at the 11th China International Aviation And Aerospace Exhibition by Lyu Xiaoge, a spokesperson for China Aerospace Science and Industry Corp.
中国航天科工集团发言人吕晓戈于上周三在第十一届中国国际航空航天博览会上宣布了该消息。

我国快舟一号火箭将于12月完成首个商业发射

Kuaizhou is a low-cost carrier rocket with high reliability and short preparation period.

快舟火箭是一种成本低、可靠性高、准备周期短的运载火箭。
It was designed to launch low-orbit satellites weighing under 300 kg.
它是为发射重量在300公斤以下的低轨道卫星而设计的。
The rocket is launched via a mobile launch vehicle and will primarily launch satellites to monitor natural disasters and provide disaster-relief information.
快舟火箭将由一台移动发射车发射,将主要发射监测自然灾害、提供救灾信息的卫星。

重点单词   查看全部解释    
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
reliability [ri.laiə'biliti]

想一想再看

n. 可靠性

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
vehicle ['vi:ikl]

想一想再看

n. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介

联想记忆
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展览

联想记忆
breakthrough ['breik.θru:]

想一想再看

n. 突破

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。