手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

沃尔沃踏上重返股市之路

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Volvo Cars set itself on the road to returning to the stock market as the Swedish carmaker raised fresh capital for the first time under Chinese ownership.

沃尔沃汽车(Volvo Cars)踏上了重返股市之路,这家瑞典汽车制造商在转入中国股东旗下后首次筹集了新资本。

The Gothenburg-based premium manufacturer raised SKr5bn in convertible preference shares from three Swedish institutional investors.

这家位于哥德堡的高端制造商向三家瑞典机构投资者发行可转换优先股,筹集了50亿瑞典克朗的资金。

The shares can convert into listed ordinary shares, implicitly confirming long-held rumours that Volvo wants to seek a listing after more than a decade of ownership under first Ford Motor and now Zhejiang Geely of China.

这些股票可以转换为上市普通股,含蓄地证实了长期以来的传言:沃尔沃在起初被福特汽车(Ford Motor)、如今被中国浙江的吉利(Geely)持有十多年后希望寻求上市。

Volvo has flourished under Geely’s ownership, boosting sales and profits as well as building factories in China and the US as part of its ambition to challenge the German premium manufacturers.

沃尔沃在吉利旗下蓬勃发展,提升了销售和利润,并在中国和美国设立工厂——这是为了实现其挑战德国高端制造商的雄心。

Volvo says there are no current plans to seek a stock market listing but people close to the carmaker say that is the clear target. A listing would be a vindication for Hakan Samuelsson, the veteran truck manager brought in as chief executive four years ago as well as Li Shufu, the founder and main owner of Geely.

沃尔沃表示,目前没有寻求到股票市场上市的计划,但知情人士表示,上市是一个明确的目标。上市将证明四年前进入担任首席执行官的老牌卡车行业经理人汉肯.塞缪尔森(Hakan Samuelsson)以及吉利的创始人、主要股东李书福的正确。

AMF, Folksam and AP1, three Swedish investors, will take small stakes described as “very mildly dilutive” to Geely’s current 100 per cent holding of Volvo.

三家瑞典投资机构——AMF、Folksam和AP1——将持有沃尔沃的少量股权,外界描述此举会“非常轻微地稀释”吉利目前持有100%的沃尔沃股权。

重点单词   查看全部解释    
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
convert ['kɔnvə:t,kən'və:t]

想一想再看

v. 变换,(使)转变,使 ... 改变信仰,倒置,兑换

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
ownership ['əunəʃip]

想一想再看

n. 所有权

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
ambition [æm'biʃən]

想一想再看

n. 雄心,野心,抱负,精力
vt. 有 ..

联想记忆
preference ['prefərəns]

想一想再看

n. 偏爱,优先,喜爱物

联想记忆
institutional [.insti'tju:ʃənəl]

想一想再看

adj. 制度上的,惯例的,机构的

 
convertible [kən'və:təbl]

想一想再看

adj. 可改变的,可交换,同意义的 n. 有活动摺篷的

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆


关键字: 沃尔沃 股市之路

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。