手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 环球之旅 > 正文

携程报告显示 今年我国出国医疗旅游人数暴涨5倍

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The number of Chinese tourists going abroad for medical care in 2016 increased five times compared to a year ago, with each spending RMB50,000 on average, according to a report released by online travel company Ctrip.com.

在线旅游公司携程旅行网发布的一份报告显示,2016年国内赴海外就医的游客人数较前一年增长了5倍,人均花费5万元。
Ctrip offers more than 300 medical tourism products in cooperation with 80 travel agencies.
携程与80家旅行社合作推出了超过300种医疗旅游产品。
Its statistics show that medical care services ranked fourth among the top 10 choices of Chinese travelers, following nature discovery, cross-country driving and skiing.
携程数据显示,医疗服务在中国游客心目中十大旅游品类中排名第四,仅次于自然探索、越野自驾和滑雪。

携程报告显示 今年我国出国医疗旅游人数暴涨5倍

More than half of these popular medical tourism trips are health checks, including early detection of possible cancers.

在这些流行的医疗旅游中,去海外体检的占比50%以上,其中包括了早期防癌检查。
Among wealthy Chinese tourists, many added plastic surgery in South Korea, health checks in Japan or gene tests in the United States to their itineraries.
在富裕的中国游客中,许多人把到韩国做整容手术、到日本做健康体检、到美国做基因检测加进了行程。
The report also showed that the top 10 destinations for medical care are Japan, South Korea, the United States, Taiwan, Germany, Singapore, Malaysia, Switzerland, Thailand and India.
这份报告还发布了医疗旅游最受欢迎的10大目的地,它们是日本、韩国、美国、中国台湾、德国、新加坡、马来西亚、瑞士、泰国和印度。

重点单词   查看全部解释    
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
detection [di'tekʃən]

想一想再看

n. 察觉,发觉,侦查,探测

联想记忆
gene [dʒi:n]

想一想再看

n. 基因

联想记忆
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影响的

 
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。