手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 校园生活 > 正文

数据显示 中国大学生更愿使用移动支付

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

College students in China prefer paying bills through mobile devices, a survey has found.

一项调查发现,中国大学生更喜欢用移动设备来支付账单。
The study, conducted by China University Media Union and Ant Financial Services Group, collected consumption data from more than 10 million students from 4,000 universities and colleges.
这项研究是由中国高校传媒联盟和蚂蚁金服联合开展的,收集了4000多所大学、近1000万学生的消费数据。
According to the survey, 92 percent of those born in the 1990s used mobile payments in 2016, with each college student paying an average of 40,839 yuan ($5,900) through Alipay, a 97-percent increase from 2015.
调查显示,2016年,92%的90后使用了移动支付,每个大学生使用支付宝的平均支出为40839元人民币(约合5900美元),相比2015年上涨了97%。

数据显示 中国大学生更愿使用移动支付

Chen Lin, who studies at a university in Beijing, said she has been using mobile payments for a long time and uses cash on very few occasions, often carrying only 100 or 200 yuan on her.

就读于北京某高校的陈琳表示,她已经使用移动支付很长时间了,很少使用现金,身上通常只带100到200元的现金。
"Almost all the shopping on and around campus, either buying food in the canteen or purchasing books and snacks at other stores, can be done with a cellphone and a campus card," she said, adding that even some of the most inconspicuous stalls agree to accept payment via mobile devices.
她说道:“几乎在校内和校园周边的所有购物,无论是在食堂就餐还是在其他店里买书、买零食,都能通过手机和校园卡付账。”陈琳还称,即使是那些最不显眼的小摊也同意接受移动支付。
The survey also found that female students use e-payments more often than their male peers, though male students tended to spend more.
这项调查还发现,相比于男生,女生使用移动支付的人数更多,但男生花得钱更多一些。
Hu Hao, a junior at a university in Shanghai, calculated that he spent about 16,000 yuan online purchases in 2016, accounting for about 70 percent of the total of his expenditures for the whole year.
胡浩是上海某高校大三学生,他计算后发现,自己2016年网购支出达到了16000元,占到了他全年支出总额的70%。
He said that judging from his own experience, male college students seemed to spend more because they seldom compare prices.
他表示,从他自己的经验来看,男生似乎花的钱更多,因为他们很少货比三家。
"In addition, some male students may have to buy gifts or pay bills for their girlfriends, which may also be a reason why they spend more," Hu added.
胡浩说道:“除此之外,一些男生可能还不得不给他们的女朋友买礼物或者付账,这也是他们花钱多的一个原因。”

重点单词   查看全部解释    
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
payment ['peimənt]

想一想再看

n. 支付,付款,报偿,报应

 
calculated ['kælkjuleitid]

想一想再看

adj. 计算出的;适合的;有计划的 v. 计算;估计;

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。