手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 健康生活 > 正文

友谊基础瓦解

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Many of you were friends before you started dating and found yourself falling in love with each other. Nonetheless, once you find that things are not working out between the two of you and you let him know that you want to be “just friends,” you have to realize that things will possibly never be the same again.

许多人在开始约会之前,曾是好朋友,逐渐发现自己爱上了对方。尽管如此,一旦你发现你们两个之间并不是那么来电,你应该让他知道你只想和他做朋友,你不得不意识到你们之前的关系再也不会像以前一样了。
After all, too much water has run under the bridge and despite your effort to let him down easily, his ego will most likely be bruised and if he loved you – he will be hurt. It is unfortunate to see the friendship dissolve, but if the two of you were not meant to be as a couple you have to say something and be honest about it.
毕竟,静水流深,尽管你努力还是让他很容易失落,他的自尊很可能会受伤,如果他爱你的话——他会很伤心。看到友情破裂确实很不幸,但是如果你们两个并不能成为一对,你必须说出来,要诚实面对你的感情。

友谊基础瓦解.jpg

You do not have to be cruel, but you do owe him the decency of being open about why you feel it did not work. Do not hang onto something that no longer has the possibility to grow into something better and stronger; something that no longer has a potential and a future.

你不必很残忍,但是你欠他一个体面的敞开心扉的坦白,告诉他你为什么感觉你们不适合谈恋爱。不要紧紧抓住那些不可能再变好变强大的关系了,那种关系不再有可能性和未来。
If you hold on in order to save the friendship you will murder any chance of salvaging all the good aspects of the relationship. The relationship will turn into something more unpleasant and toxic for the both of you and you will start resenting each other.
如果你为了拯救友情而坚持,你会毁掉任何拯救友情中所有美好方面的机会。你们之间会演变成某种更不开心有毒的关系,你们会开始仇恨对方。
You have to decide how important this person is for you and how much you care about him. Is he important enough for you to try and stay friends? Do you care enough about him to allow him to find happiness somewhere else?
你必须决定这个人对你有多重要,你到底多么关心他。他是否重要到值得你去努力挽留友情?你对他的关心是否允许他在其他地方找到幸福?

重点单词   查看全部解释    
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
dissolve [di'zɔlv]

想一想再看

vt. 消除,解散,使溶解,解决(问题), 使沮丧

联想记忆
unpleasant [ʌn'pleznt]

想一想再看

adj. 使人不愉快的,讨厌的

 
bruised

想一想再看

adj. [医]青肿的;瘀紫的 v. 擦伤(bruise

 
unfortunate [ʌn'fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 不幸的,令人遗憾的,不成功的
n.

联想记忆
nonetheless [.nʌnðə'les]

想一想再看

adv. 尽管如此(仍然)

 
decency ['di:snsi]

想一想再看

n. 得体,礼貌,体面
(复数)decenci

 
toxic ['tɔksik]

想一想再看

adj. 有毒的
n. 有毒物质

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。