手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 环球之旅 > 正文

2017年全世界十大物美价廉的旅游胜地

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

It's time to make New Year resolutions for traveling! Backpacker bible Lonely Planet has published its annual list of best value destinations in 2017 for people looking for wallet-friendly sightseeing experiences. Take a look.

现在是时候制订新年旅游计划了!有“背包客圣经”之称的《孤独星球》于近日向寻找地美价廉好去处的人们推荐了2017年性价比最高的旅游胜地清单。让我们一起来看看吧。

1.Nepal

1.尼泊尔

尼泊尔

Nepal remains a fabulous choice for budget-conscious travelers, whether it's the country's world-famous trekking routes or the wildlife in the southern region. Travel costs per day are as low as $50 on average.

对于精打细算的旅客来说,尼泊尔一直是绝佳的好去处。无论是该地区的徒步路线还是南部地区的野外生物,在世界范围内都是赫赫有名。平均每人每天的旅行花费大概只在50美元左右。
The best time to visit is between May and January in 2017. Be a part of an amazing experience, visiting architecturally and culturally rich heritage sites in Kathmandu Valley, the country's political and cultural hub, and Royal Chitwan National Park in the south, the habitat of rare animals like the one-horned rhino and Bengal tiger.
尼泊尔的最佳旅行时间在今年的1月份到5月份。届时一定要去该国的加德满都谷底,该地区是尼泊尔的政治文化中心,同时也是世界遗产的集中地区,建筑风格多种多样,文化气息十分浓郁。此外,南部地区的奇旺国家公园也是必去之地,许多诸如印度犀牛和孟加拉虎等罕见野生动物都聚居在此地。

2.Namibia

2.纳米比亚

纳米比亚

The Southwestern African country owns over 20 national parks and has the world's oldest deserts.

这个位于非洲西南部的国家拥有20多家国家公园以及世界上最古老的沙漠。
For a few years, Namibia's dollar has been depreciating against many currencies, providing affordable opportunities for travel. The best-priced flights generally avoid South African and European school-holiday times, especially late December and January.
纳米比亚的货币几年来一直对许多其他货币贬值,为其他国家的旅客前来旅游提供了便利条件。最便宜的航班一般会避开南非和欧洲学校的放假时间,尤其是十二月末和一月份。

3.Porto, Portugal

3.葡萄牙波尔图

葡萄牙波尔图

Porto is nearly synonymous to port wine, and also its rich history. The city's historic center and the Alto Douro Wine Region have been listed as UNESCO World Heritage Sites.

波尔图基本与波特酒同义,并同样具有悠久的历史。该城市的历史城区和葡萄酒产区上杜罗已被联合国教科文组织列入世界遗产名录。
It also has a lot of inexpensive museums, cheap vintage trams and beautiful pebbly beaches. Day trips to vineyards are easy to arrange.
波尔图还有一系列较平民的博物馆、廉价的老式有轨电车和迷人的卵石海滩。葡萄园一日游这类短途旅行也非常便于安排。

4.Venice, Italy

4.意大利威尼斯

意大利威尼斯

Venice has long been hailed as one of the most romantic cities in the world, a must-visit lagoon city on many people's travel lists.

威尼斯被普遍认为是世界上最浪漫的城市之一,也是许多游客必来的水上城市。
Founded in the 5th century and covering 118 small islands, the Northeast Italian city is famed for its water views, architecture and artwork.
威尼斯位于意大利东北部,约建成于公元5世纪,由118个小岛组成,凭借其迷人的水上景观、多样的建筑风格和琳琅满目的艺术品而闻名于世。

5.Debrecen, Hungary

5.匈牙利德布勒森

匈牙利德布勒森

Debrecen is Hungary's second largest city after Budapest, and the heart of low-cost Hungary.

德布勒森是继首都布达佩斯之后的第二大城市,也是消费水平较低的匈牙利的中心地带。
The city offers excitement beyond your expectations, with grand churches, a richly varied number of museums, a growing modern-art scene and streets that come alive with summer festivals.
宏伟壮丽的教堂、随处可见的博物馆、日益丰富的现代艺术以及伴随夏季节日到来而热情洋溢的大街小巷等,该城市总能带给你意想不到的惊喜和兴奋。

6.Belize

6.伯利兹城

伯利兹城

The most famous tourist attractions in Belize include the Great Blue Hole, a giant submarine sinkhole and the Mayan ruins.

伯利兹城最富盛名的旅游胜地莫过于巨大的水下天坑--蓝色巨洞以及玛雅遗址。
Belize's proximity to Mexico and the Caribbean ensures the street-food scene, providing an abundance of budget meal options.
伯利兹城靠近墨西哥和加勒比海,各处都是露天的街头小吃摊,为游客们提供了很多较实惠的用餐选择。

7.Morocco

7.摩洛哥

摩洛哥

Morocco is a gateway to Africa. Major tourism cities in the North African kingdom include the capital of Rabat, Casablanca – the country's largest city - Marrakesh and Agadir.

摩洛克位于非洲北部地区,被称为通往非洲的一扇大门,主要旅游城市包括首都拉巴特、最大城市卡萨布兰卡、马拉喀什以及阿加迪尔市。
Morocco is home to nine UNESCO World Heritage Sites, mainly ancient towns and old city ruins, making it a decent choice for history lovers.
此外,摩洛哥还是九大联合国教科文组织世界遗产的聚居地,主要包括一些古城和旧城遗址,对于历史爱好者来说是一个不错的选择。

8.Russia

8.俄罗斯

俄罗斯

With the Russian rouble depreciating against other major currencies, there has been an increase in visitors to this country in recent years.

随着俄罗斯货币卢布一再对其他货币贬值,近年来去往俄罗斯旅游的旅客也在逐渐增多。
There are a wide range of low-cost flights to Russia and transportation in the country is also easy with the Trans-Siberian Railway.
事实上,去往俄罗斯有许多可供选择的廉价航班。其国内的西伯利亚大铁路也使得交通十分便利。
Given that travel costs to Russia may surge in 2018 when the FIFA World Cup will take place there, visiting this year would be a smarter choice.
鉴于FIFA世界杯将于2018年在俄罗斯举办,届时的旅游成本会大大提高,所以选择在2017年去可谓是明智之举。

9.Bellarine Peninsula, Australia

9.澳大利亚贝拉林半岛

澳大利亚贝拉林半岛

The Bellarine Peninsula, located Southwest of Melbourne, Victoria, has been a hotspot for timeless beaches and historic towns like Queenscliff and Portarlington.

贝拉林半岛位于墨尔本东南部,凭借众多海滩以及诸如昆斯克利夫和波塔灵顿这类历史古城而成为著名的旅游胜地。

10.Michigan's Upper Peninsula, the US

10.美国密歇根上半岛

美国密歇根上半岛

Far away from the hustle and bustle of mega cities, Michigan's Upper Peninsula is an area full of stunning natural beauty and landscapes.

远离熙熙攘攘的繁华都市,密歇根上半岛主打自然风景与美景,种种景观令人叹为观止。
The region boasts hundreds of miles of beaches and lakeshore, some of the country's oldest forests and waterfalls. Best of all, it offers reasonable travel costs and sees far fewer travelers than big cities.
该地区拥有数百英里的海滩和湖岸、美国的最古老丛林以及瀑布景观。最值得一提的是,该地区游客相对较少,环境清幽,价钱也较为合理。

重点单词   查看全部解释    
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
varied ['vɛərid]

想一想再看

adj. 各种各样的 动词vary的过去式和过去分词

 
inexpensive [.inik'spensiv]

想一想再看

adj. 花费不多的,廉价的

 
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
habitat ['hæbitæt]

想一想再看

n. (动植物的)产地,栖息地

联想记忆
arrange [ə'reindʒ]

想一想再看

vt. 安排,整理,计划,改编(乐曲)
vi.

联想记忆
surge [sə:dʒ]

想一想再看

n. 汹涌,澎湃
v. 汹涌,涌起,暴涨

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
transportation [.trænspə'teiʃən]

想一想再看

n. 运输,运输系统,运输工具

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。