手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

中国第二艘航母可能是为了在南海对抗美国而量身定造的

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China has made excellent progress developing its second aircraft carrier and Chinese state-run media says it could start patrolling the South China Sea by 2019.

在发展第二艘航空母舰进程中,中国已经取得了出色进步。中国官方媒体称它可能与2019年开始巡逻南海。
The South China Morning Post based on a scan of Chinese state media reports states that the carrier was "taking shape."
承袭官方报道,南华早报称该航母“正在成型”。
“It will be used to tackle the complicated situations in the South China Sea” said Chinese media.
“它将用于解决南中国的各种复杂状况”中国媒体如是说明。

中国第二艘航母.png

As a sovereign nation China has every right to build as many advanced Aircraft carriers as they want. Only theirs will be more advanced than any others out there. The Chinese are experts at stealing sophisticated technology and improving upon it for less money. We spend more on defense than any Country on the planet. And what does the United States have to show for it? 20 Trillion in debt and a middle class that is being destroyed. So whats wrong with this picture?

作为一个主权国家,不管多少中国都有权建造他们想要的先进航母。在那块区域只有他们的比别国的更加先进。中国人善于窃取尖端技术,并用较少的钱加以改进。我们在国防上花的钱比地球上任何国家都多。美国有什么表现呢?20兆债务和正在被摧毁的中产阶级。这张照片有什么不对?

重点单词   查看全部解释    
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的
动词complica

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
sophisticated [sə'fistikeitid]

想一想再看

adj. 诡辩的,久经世故的,精密的,老练的,尖端的

联想记忆
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
tackle ['tækl]

想一想再看

v. 处理,对付,阻截
n. 用具,滑车,对付

联想记忆
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高级的,先进的

 
aircraft ['ɛəkrɑ:ft]

想一想再看

n. 飞机

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。