手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

国家卫计委称我国明令禁止代孕行为

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China will continue to crack down on the practice of surrogacy, banning medical institutions and professionals from performing surrogate techniques of any kind, the National Health and Family Planning Commission said.

国家卫生计生委日前表示,我国明令禁止医疗机构和医务人员实施任何形式的代孕技术,将继续打击代孕行为。
The announcement follows discussions on whether to allow surrogacy in China to facilitate the second-child policy.
此前,人们曾就我国是否应开放代孕以推进二孩政策的问题展开讨论。
Many older Chinese couples want to have a second child after the family planning policy was loosened.
国家放宽计划生育政策后,国内许多年龄较大的夫妇想要二孩。

国家卫计委称我国明令禁止代孕行为

"Surrogacy is a complex matter involving legal, ethical and social issues," Mao Qun'an, spokesman for the commission, said.

卫计委发言人毛群安表示:“代孕涉及法律、伦理、社会问题,比较复杂。”
"We will continue to severely punish surrogacy violations and ensure that people have access to safe, regulated and effective assisted reproductive technology services," he added.
他还表示:“我们将继续严惩代孕违法违规行为,保障群众获得安全、规范、有效的辅助生殖技术服务。”
A document on assisted reproductive technology issued by the health authority in 2001 bans surrogate techniques.
卫生部门于2001年发布的一份关于辅助生殖技术文件,就明令禁止了代孕技术。

重点单词   查看全部解释    
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 权力,权威,职权,官方,当局

 
facilitate [fə'siliteit]

想一想再看

vt. 帮助,使 ... 容易,促进

联想记忆
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑

联想记忆
surrogate ['sʌrəgit]

想一想再看

n. 代理人,代用品,替身,继母

联想记忆
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。