手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

太突然! 拜仁队长拉姆宣布本赛季结束后正式退役!

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Philipp Lahm said that he will hang up his boots at the end of the season and rejected the role as Bayern Munich's sports director.

德国球星菲利普·拉姆于日前表示,自己将在本赛季结束之后挂靴退役,并且拒绝担任拜仁慕尼黑俱乐部体育总监一职。
Lahm, 33, joined Bayern aged 11 and has spent almost his entire career there, but will exit at the end of the season.
今年33岁的拉姆从11岁起就加盟拜仁,他几乎在这里度过了全部的个人职业生涯,但本赛季结束之后,他就要离开了。
Chief executive Karl-Heinz Rummenigge said the club were "surprised" by the actions of Lahm and his agent, adding: "the doors at Bayern will remain open".
俱乐部首席执行官卡尔·海因茨·鲁梅尼格对拉姆本人及其经纪人作出的这一决定深感震惊,同时表示“拜仁的大门依然会为他敞开”。

太突然! 拜仁队长拉姆宣布本赛季结束后正式退役!

Shortly before Lahm made his statement, the club's president Uli Hoeness had told reporters he knew nothing of Lahm's retirement and said any announcement would be a joint one with the club

在拉姆宣布退役后不久,俱乐部主席乌利·赫内斯向记者表示,他对拉姆的退役毫不知情,并称之后任何的公告都将与俱乐部息息相关。
Rummenigge added: "Bayern Munich are surprised by the actions of Philipp Lahm and his advisor. Last week he informed us he was currently not available for the sports director position and that he wants to end his contract early."
鲁梅尼格补充说道:“整个拜仁慕尼黑都对拉姆和他顾问的决定感到惊讶。上周他告诉我们,他在近年不会在管理层谋职,并且表示想提前解除合同。”
Lahm made his debut for Bayern in 2002 and has remained with the cub, apart from two seasons on loan at Stuttgart between 2003 and 2005.
拉姆在2002年首次亮相拜仁的时候还很青涩,在2003至2005年间租借到斯图加特效力后,他慢慢成长了起来。
He has won seven Bundesliga titles, six German Cups, the Champions League, as well as captaining Germany to the World Cup in 2014.
在他效力期间,拜仁曾取得七次德甲冠军,六次德国杯冠军,一次欧冠冠军,还曾以队长的身份带领德国队在2014年世界杯上折桂。

重点单词   查看全部解释    
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
cub [kʌb]

想一想再看

n. 幼兽,年轻人

联想记忆
informed [in'fɔ:md]

想一想再看

adj. 见多识广的 v. 通告,告发 vbl. 通告,

 
loan [ləun]

想一想再看

n. 贷款,借出,债权人
v. 借,供应货款,

 
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。