手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

特斯拉业绩表现强劲 市值有望赶超福特

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Tesla, which reports full-year earnings last Wednesday, was worth $44.6 billion, while Ford clocked in at $49.9 billion. So the electric automaker only needs to gain another 12% to catch Ford at its current valuation.

特斯拉公司于上周三报告了其价值446亿美元的全年盈余,而福特公司的全年盈余则为499亿美元。因此,特斯拉全年盈余只需增长12%,就可以赶超福特的市值。
Certainly Tesla, which is much smaller than Ford, is growing much faster. Tesla's value has climbed 30% since the start of this year, while Ford's has increased 5%.
相比于福特,尽管特斯拉的规模小得多,但其发展迅速。自今年年初以来,特斯拉的市值已经攀升了30%,而福特仅增长了5%。
Ford was worth twice as much as Tesla as recently as a year ago, and less than four years ago it was worth 10 times as much.
一年前,福特的市值是特斯拉的两倍,而在不到四年之前,它的市值是特斯拉的10倍。

特斯拉业绩表现强劲 市值有望赶超福特

Ford is one of the world's iconic automakers, and founder Henry Ford is the father of the modern assembly line.

福特是世界上标志性的汽车制造商之一,其创始人亨利·福特是现代装配线之父。
And unlike rivals General Motors and Chrysler, it avoided bankruptcy in 2009, which wiped out those automakers' shareholders.
与竞争对手--通用汽车和克莱斯勒不同的是,它在2009年成功避开了那次严重打击汽车制造商的股东们的破产事件。
Tesla, led by superstar CEO Elon Musk, is the top electric carmaker, but it's still is a small niche player compared to the major automakers.
特斯拉是最大的电动汽车制造商,其首席执行官是超级巨星伊隆·马斯克,但与主要的汽车制造商相比,特斯拉规模并不大。
Tesla has sold 76,000 cars last year, compared with Ford, which sold 6.7 million cars and trucks worldwide. Tesla expects to report full-year revenue of about $7 billion, compared with Ford's annual revenue of $152 billion.
去年,特斯拉共售出了76000辆汽车,而福特的销售量则是670万辆汽车和卡车。据估计,特斯拉全年营业额约为70亿美元,而福特的营业额为1520亿美元。
But investors are betting on the company's future prospects, especially the sale of its first mass market car, the Model 3, which is due to go on sale late this year.
但投资者们更关注的是特斯拉公司的前景,特别是其第一款大众版汽车—Model 3的销量。Model 3预计今年下半年上市,其售价约为35000美元。
The company has already taken orders for more than 300,000 of the Model 3, which will have a list price of about $35,000.
截至目前,该公司接到的订单数量已经超过30万份。

重点单词   查看全部解释    
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
prospects

想一想再看

n. 预期;前景;潜在顾客;远景展望

 
bankruptcy ['bæŋkrəptsi]

想一想再看

n. 破产

联想记忆
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。