手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

加拿大总理真是万年小帅哥

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

I bet many of us will agree that Canada’s prime minister Justin Trudeau is great. Not only does the man support great causes like the Women’s March, but he also personally greeted Syrian refugees at the airport, he marched in Toronto’s Pride Parade, he’s fighting to reduce childhood poverty, and, well, he’s hot as hell. And he always has been.

我打赌我们中的许多人都会同意,加拿大总理贾斯汀·特鲁多很棒。这个男人不仅支持女权运动这样的伟大事业,而且他还亲自在机场欢迎叙利亚难民,参与多伦多的同性恋大游行,为减少童年贫困而战,而且,他还非常性感。并且他一直都是如此。

加拿大总理.jpg

Recently, the Internet has been blessed with pics of the prime minister when he was young. With those luscious locks and spellbinding eyes, it’s impossible not to drool over this Canadian. See for yourselves below!

最近,有幸在互联网上得到了这位总理年轻时的照片。(看着)那性感的卷发、迷人的双眼,不垂涎这位加拿大人是不可能的。你们可以自己看看下面(这些照片)!
And people just can’t stop staring at him
人们就是无法不盯着他看

重点单词   查看全部解释    
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 贫困,贫乏

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。