手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

你敢一年不买东西吗? 英国一女子做到了!

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A woman has saved tens of thousands of dollars after she vowed to buy nothing for a whole year.

一名女子在发誓一整年不买任何东西之后,省下了好几万美元。
It may sound extreme, but caught up in a consumerist society, Michelle McGagh thought it would change her relationship with money forever.
这听起来可能有些极端,但身处这样的消费主义社会,米歇尔·麦加认为这段经历将永远改变她的与金钱的关系。
The personal financial journalist became a minimalist, and stopped cluttering her house with possessions and making unnecessary purchases. Now she is about $27,000 better off for it.
这位财经记者现在已经成为了一名极简主义者,她不再买杂七杂八的东西,然后乱糟糟地堆在家里,也不再进行任何不必要的消费。而今她已经由此存下了2.7万美元了。
The Londoner wrote in the Telegraph it was a mortgage she took out on a home in 2013 that led her to think more about her spending.
这位伦敦市民在《每日电讯》上写道,2013年为了借钱买房子,她借了抵押贷款,从那时她开始注意起自己的日常花销。

你敢一年不买东西吗? 英国一女子做到了!

Looking into minimalism on American websites, she stumbled across Buy Nothing Day, a time when people are urged to avoid shopping for a day. She then wondered if she could attempt to buy nothing for a year.

在美国网站浏览到极简主义时,米歇尔偶然发现了“什么都不买日”——在这天,人们会竭力不买任何东西。于是她开始思索自己是否可以一年都不买东西。
"Spending nothing for a whole year would do wonders for my wallet and stop me from refilling my empty shelves with more possessions," she wrote.
她写道:“一整年都不买东西真的很神奇,不仅我的钱包变得充裕了,我本人也不再用买任何东西来填我的空架子了。”
"It sounds extreme, but I'd set myself budgets and spending plans in the past and they'd always fallen by the wayside on my next night out."
“虽然这听起来很极端,在以前我总会给自己制定预算和支出计划,但是这些计划往往会在第二天就半途而废。”
McGagh would pay for necessities — her mortgage, bills, insurance and charity donations. That all equated to about $2,200 a month.
日常的必需品,如抵押贷款、票据、保险金和慈善捐款,麦加还是会付钱的,这相当于每月约2200美元。
She'd then spend money on toiletries, cleaning products and groceries. Her food budget was only about $45 a week and she would cook in bulk so meals would last.
当然她也会在化妆品、洗涤用品、食品上花钱。她每周的食物预算只有45美元,为此她会选择自己多做些饭,以此使预算之内三餐正常供应。
"That meant no cinema trips, no nights in the pub, no takeaways or restaurant meals, no new clothes, no holidays, no gym memberships, not even a KitKat or cheeky cheesecake from the supermarket. And certainly no flat whites."
“这意味着不能去看电影,晚上不能去泡酒吧,不能吃外卖或者去餐厅吃饭,没有新衣服,没有假期,没有健身房的会员卡,甚至连从超市买一个奇巧巧克力或者厚芝士蛋糕都不行,当然也没有卡布奇诺。”
McGagh did not spend money on transport and began riding her bike from A to B and she refused friends and family who wanted to buy her things.
麦加没有交通预算,她开始骑着自行车从一处到另一处,她也会拒绝想买东西给她的家人和朋友。

重点单词   查看全部解释    
wallet ['wɔlit]

想一想再看

n. 皮夹,钱包

 
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
unnecessary [ʌn'nesisəri]

想一想再看

adj. 不必要的,多余的

 
budget ['bʌdʒit]

想一想再看

n. 预算
vt. 编预算,为 ... 做预算

 
insurance [in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆
bulk [bʌlk]

想一想再看

n. 体积,容积,大批,大块,大部分
vt.

联想记忆
charity ['tʃæriti]

想一想再看

n. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚

联想记忆
mortgage ['mɔ:gidʒ]

想一想再看

n. 按揭,抵押贷款
vt. 抵押

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。