手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 美容化妆 > 正文

美国发布整容手术统计报告 丰胸排名第一

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Cosmetic procedures are still increasingly popular in the United States, and a new report shows that most Americans are going under the knife to either change their faces or get rid of fat.

在美国,整容手术越来越流行。一项最新调查报告显示,大多数接受整容的顾客,要么选择整脸,要么选择吸脂。
The American Society of Plastic Surgeons released its annual plastic surgery statistics report last Wednesday, revealing the most popular procedures performed nationwide last year.
美国整形外科协会于上周三发布了年度整形外科统计报告,揭秘了2016年全美最受欢迎的整容手术。
Nearly 1.8 million surgical cosmetic procedures and about 15.5 million minimally invasive ones were performed in the US last year。
2016年,美国国内进行的美容外科手术约180万例,微创手术约1550万例。

美国发布整容手术统计报告 丰胸排名第一

The top five surgical procedures were:

美容外科手术前5名分别为:
1.Breast augmentation, which is intended to enlarge or change the shape of the breasts: 290,467 procedures.
第一名:隆胸,丰胸或改变乳房形状,290467例。
2.Liposuction, which is intended to remove excess body fat: 235,237 procedures.
第二名:吸脂,去除多余的脂肪,235237例。
3.Nose reshaping, intended to alter the shape of the nose: 223,018 procedures.
第三名:鼻子整形,改善鼻子的形状,223018例。
4.Eyelid surgeries, intended to lift sagging eyelids: 209,020 procedures.
第四名:眼睑手术,改善眼睑下垂:209020例。
5.Facelifts, which are intended to enhance the appearance of sagging, drooping and wrinkled skin on the face and neck: 131,106 procedures.
第五名:面部提升,提拉面部,消除脸部及颈部的皱纹,131106例。

The top five minimally invasive procedures were:

微创手术前5名分别为:
1.Botox, a drug that can be injected into the face in an effort to smooth the appearance of facial wrinkles: 7 million procedures.
第一名:肉毒杆菌毒素,平滑面部皱纹,700万例。
2.Soft-tissue fillers, which are injected in an effort to create a smoother or fuller appearance in the face or lips: 2.6 million procedures.
第二名:软组织填充,将软组织填充到面部或唇部,以产生光滑或丰满的外观,260万例。
3.Chemical peels, in which a chemical solution is applied to the skin in an effort to smooth wrinkles and create a younger appearance: 1.36 million procedures.
第三名:化学换肤,抚平皱纹,年轻肌肤,136万例。
4.Laser hair removal, intended to remove unwanted hair from various places on the body: 1.1 million procedures.
第四名:激光脱毛,去除身体各部位多余的毛发,110万例。
5.Microdermabrasions, in which an instrument gently sands your skin to improve your complexion: 775,000 procedures.
第五名:微晶瓷,去除角质,提亮肤色:775000例。

重点单词   查看全部解释    
alter ['ɔ:ltə]

想一想再看

v. 改变,更改,阉割,切除

联想记忆
enlarge [in'lɑ:dʒ]

想一想再看

v. 扩大,增大

 
enhance [in'hɑ:ns]

想一想再看

vt. 提高,加强,增加

 
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
unwanted ['ʌn'wɔntid]

想一想再看

adj. 不必要的,空闲的

 
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
plastic ['plæstik, plɑ:stik]

想一想再看

adj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影响的

 
instrument ['instrumənt]

想一想再看

n. 乐器,工具,仪器,器械

联想记忆
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。