手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 舌尖上的美食 > 正文

把米饭作为主食对身体健康有益处吗?

来源:CNN 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Rice is a staple food for many, but is the carbohydrate-rich grain a healthy one?

许多人都把米饭作为主食,但是这种富含碳水化合物的谷物真的健康吗?
It depends on the kind of rice you choose.
这取决于你选择的是哪种米。
White rice is considered a nutritionally inferior "refined grain" because its bran and germ are removed during the milling process, which strips away B vitamins, iron and fiber.
白米饭被认为是一种缺乏营养的细粮,因为在它的加工过程中把富含维B、铁和膳食纤维的糠和胚芽都除去了。
Though white rice is typically enriched with iron and B vitamins, fiber is not added back.
虽然白米饭是富含铁和维B食物的典型代表,但那些膳食纤维没有再被添加回来。
Brown rice is the same thing as white rice but is a "whole grain," because only its inedible outer husk is removed.
糙米和白米属于同一类食物,但是它属于全谷物,因为它只有最外层不能吃的皮被去掉了。
Since brown rice retains its bran and germ, it's a better source of antioxidants, vitamin E and fiber.
它的糠和胚芽在加工过程中被保留了下来,因此它是人体抗氧化剂、维E和膳食纤维的更好来源。

把米饭作为主食对身体健康有益处吗?

In fact, a cup of cooked medium-grain brown rice has 3.5 grams of fiber; the same amount of white rice has less than 1 gram.

实际上,一碗煮熟的中等颗粒的糙米富含3.5克膳食纤维,同等量的白米含膳食纤维量却不到一克。
And here's an interesting fact: Research has suggested that a part of the grain known as the subaleurone layer, which is present in brown rice but not in white rice, may provide protection against high blood pressure and atherosclerosis.
有个有趣的事实:谷物里有一种叫亚糊粉层的成分,糙米含有但白米不含有,它可能对高血压及动脉粥样硬化有一定的预防效果。
One large study involving several thousand men and women also revealed that substituting brown rice for white rice may the lower the risk of type 2 diabetes.
一项涉及几千人的大型试验结果也显示,用糙米替代白米可降低患2型糖尿病的风险。
What about wild rice? Interestingly, wild rice is the seed of a water grass. It has slightly more protein than brown rice, and studies have revealed that it has specific antioxidant and cholesterol-lowering properties.
那菰米呢?有趣的是,菰米是水草的种子。它比糙米含有更多的蛋白质,而且研究表明它含有特殊的抗氧化剂,胆固醇含量也更低。
Also, if you are watching calories or concerned with blood sugar, limit your portions to a half-cup, since rice is calorie- and carbohydrate-dense. One cup typically contains over 200 calories and up to 50 grams of carbs.
此外,如果你比较关心卡路里和血糖,那就把你的谷物摄入量控制在半杯,因为米是高碳水高卡路里的食物。一般情况下,一碗米含有200多卡路里和50克碳水化合物。

重点单词   查看全部解释    
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
diabetes [.daiə'bi:ti:z]

想一想再看

n. 糖尿病

联想记忆
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
layer ['leiə]

想一想再看

n. 层
vi. 分层
vt. 将某

联想记忆
germ [dʒə:m]

想一想再看

n. 微生物,细菌,胚芽
n. 萌芽,起

 
atherosclerosis [,æθərəusklə'rəusis]

想一想再看

n. 动脉硬化;动脉粥样硬化

 
protein ['prəuti:n]

想一想再看

n. 蛋白质

 
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
husk [hʌsk]

想一想再看

n. 外壳,皮,无用之物
n. 支架

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。