手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 趣图妙语 > 正文

毫无违和感! 这只喵星人竟然长出了人手!

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A cat that appears to have human hands has captured the hearts of Twitter users to become the latest feline online sensation.

近日,一只似乎长了人手的猫咪引起了推特用户的关注,成为了新晋网红。
The white and grey cat is carefully positioned so that it looks like the feline has miniature prosthetic human hands instead of paws.
这只灰白相间的猫的拍摄位置很巧妙,使得其看起来没有爪子,而是一双微型假肢人手。
A series of images of the cat were shared online and within hours they had attracted the attention of hundreds of thousands of users.
有人在网上分享了许多这只猫的照片,在数小时内就吸引了数十万用户的注意。
The pictures, which have previously surfaced on Twitter and Tumblr, were shared by a woman known only as Emma who wrote: 'I always knew cats would make me famous.'
这些图片被一位名叫艾玛的女子分享到了推特和汤博乐上,她说:“我知道猫肯定会让我出名。”

毫无违和感! 这只喵星人竟然长出了人手!

Emma's post has been re-tweeted more than 113,000 times, liked by over 160,000 and attracted thousands of comments.

艾玛的发帖已经被转载11.3万多次,点赞16万次,评论数千次。
Some viewers expressed admiration for the cat, describing it as 'cute', while others were confused by the image.
一些人表示很喜欢这只猫,认为它很“可爱”,而另外一些人则被这些图片搞糊涂了。
Twitter user Silla Rene said the cat was 'terrifying'. Chalie Robinson agreed, writing: 'Maybe if the cat had a different face. It's haunting.'
推特用户萨利·雷内称这只猫“很可怕”。沙利·罗宾森也表示同意,他写道:“也许是因为这只猫的脸和其他猫不同,一直萦绕在我们心头。”
Another user, known only as Ciara, wrote: 'It's so funny I can't stop laughing.'
但是另一名用户西娅拉则写道:“太搞笑了,我笑得停不下来了。”

重点单词   查看全部解释    
haunting ['hɔ:ntiŋ]

想一想再看

adj. 不易忘怀的 动词haunt的现在分词

 
admiration [.ædmə'reiʃən]

想一想再看

n. 钦佩,赞赏

联想记忆
miniature ['miniətʃə]

想一想再看

n. 缩图,小画像
adj. 小型的

联想记忆
sensation [sen'seiʃən]

想一想再看

n. 感觉,感知力,激动,轰动

联想记忆
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 


关键字: 双语阅读 猫咪 人手

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。