手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 环球之旅 > 正文

全球首座极地博物馆在法国开幕 展景观之美

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A new museum built by the son of a renowned French explorer aims to show "the beauty of polar landscapes" and illustrate the consequences of climate change.

一位知名法国探险家的儿子建了一座新的博物馆,旨在展示"极地景观之美",说明气候变化的后果。
The museum in eastern France is "the only permanent museum devoted to the Arctic and Antarctic in the world," said communications director Anthony Renou.
这座博物馆位于法国东部,通讯主管安东尼·勒努称其是"世界上唯一一家专门介绍北极和南极的永久性博物馆"。
Built in the shape of a jutting iceberg and with 60% of its volume buried underground, the museum was conceived by anthropologist Jean-Christophe Victor - son of the French polar explorer Paul-Emile Victor - and Stephane Niveau, a naturalist.
该博物馆是法国极地探险家保罗-埃米尔·维克多的儿子、人类学家让-克里斯托夫·维克多和博物学家斯蒂芬·尼沃构想出的,外形是一座突出的冰山,埋在地下的部分占60%。

全球首座极地博物馆在法国开幕 展景观之美

Once inside, visitors are plunged into a world of intense white. Huge video screens show the ice caps amid the noise of an icy blizzard.

一进入博物馆,参观者就陷入了一片雪白的世界:巨型电视屏幕上展示着冰盖,伴有严寒的暴风雪的呼啸。
Photographs, items from polar expeditions and video presentations - on ecosystems, rising sea levels, indigenous peoples and other themes - bring the polar environment to life and expose its vulnerability to global warming.
照片、极地探险物品和生态系统、海平面上升、土著民族等主题的视频展示使人犹处极地环境之中,揭示出全球变暖极易对极地环境造成破坏。
The museum includes a documentation centre which is accessible to researchers, a skating rink and a conference hall.
该博物馆内部包括一个研究人员可以访问的文档中心,一个溜冰场以及一间会议厅。
The local authorities which manage the establishment hope to attract 50,000 to 70,000 visitors per year.
负责管理该建筑物的当地政府希望这里每年可以吸引5--7万名游客。

重点单词   查看全部解释    
establishment [is'tæbliʃmənt]

想一想再看

n. 确立,制定,设施,机构,权威

联想记忆
antarctic [æn'tɑ:ktik]

想一想再看

adj. 南极的 n. (the A-)南极洲,南极圈

联想记忆
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 强烈的,剧烈的,热烈的

联想记忆
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
documentation [.dɔkjumen'teiʃən]

想一想再看

n. 文件,证明文件,史实,[计]文件编制

 
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
victor ['viktə]

想一想再看

n. 胜利者 Victor: 维克托(男子名)

联想记忆
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 烫发

联想记忆
indigenous [in'didʒinəs]

想一想再看

adj. 本地的,土生土长的,天生的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。