手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 健康生活 > 正文

脑花和腰果:厨师也拒绝吃的食物

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

From brains to cashew nuts, chefs have revealed the foods that they never touch while dining out.

从脑花到腰果,厨师们透露出他们在外吃饭时从不会碰的食物。
While some of their reasoning comes down to ethical concerns or a worry that anything ground up generally adds an air of mystery no one wants when tucking into a meal, chefs also avoid certain dishes because they know how kitchens work or just because they make their skin crawl.
虽然他们的一些推论来源于道德问题或对于任何增加神秘气氛的事物的担心,没人想在狼吞虎咽时看到这一切。厨师们也拒绝这样的食物,因为他们知道厨房是如何运作的,或仅仅因为这些会让他们起鸡皮疙瘩。
We asked Silvia Baldini and private chefs from La Belle Assiette cooking service what they refuse to eat in restaurants, and the underrated foods people should try instead.
我们向西尔维亚•巴尔迪尼和来自拉贝尔美食服务的私人厨师询问他们在餐馆中不吃的食物有哪些,以及哪些食物是被低估却又值得一试的。
Silvia Baldini, a New York-based chef and winner of Food Network’s Chopped
西尔维亚•巴尔迪尼是一个纽约厨师,也是《切碎食物》大赛的冠军

脑花和腰果:厨师也拒绝吃的食物1.png

I stay away from the special of day, unless I’m in a reputable restaurant. Chefs have a way to reuse leftovers and the least fresh ingredients in the specials.

我远离每日推荐菜单,除非是在一家声誉极好的餐厅。厨师们对于重新利用残羹剩饭和极不新鲜的原料很有一手,常常将它们做成特别菜单。
I don’t eat mussels, for shellfish in general, unless I know the chef personally! I love mussels, in fact when I was pregnant, that’s what I craved (I’m chef after all). But I know it takes one single bad mussels not properly cooked to make you see stars and not in a good way. So I watch out.
我不吃贻贝,通常是贝类都不吃,除非是在我认识的厨师那里!我爱贻贝,事实上在我怀孕时它是我迫切渴望的(毕竟我是个厨师)。但是我知道厨师会从中取一个没有被合适烹制过的贻贝,处理方法也不科学。所以我对它们保持警惕。
The chili special or the meatloaf? Again I eat my own. I want to know what’s ground up into my favorite comfort food.
厨师的特别菜单或是烘肉卷?再次声明我只吃自己的。我想知道什么是我喜爱的舒适食物。
Mayo and hollandaise at the end of week? No thank you. Chefs keep those uncooked eggs sauces in the fridge the whole week. So I eat them on Monday not on Saturday.
在周末时吃蛋黄酱和荷兰辣酱油?不了,谢谢。厨师们会将这些生鸡蛋酱放在冰箱里保留一整周。所以我只在周一而不是周六吃他们。
Oh and watch out for filthy bathrooms. If a restaurant cannot keep the ladies clean, I cannot trust them to keep the kitchen clean either. Yuk!
看这肮脏的卫生巾。如果一间餐厅不能使女卫生间保持干净的话,我不会相信他们能保持厨房的干净。
What are some foods that are underrated and that more people should try?
有哪些往往评价过低却又值得一试的食物呢?
I think people have been so obsessed with bacon, and grease that they have forgotten the pleasure of simple food. Broccoli. Broccoli and Brussels Sprouts are so so good if you know how to cook them.
我认为人们过于痴迷培根和脂类,却忘记了来源于简单食物的满足感。西兰花。西兰花和球芽甘蓝真的超棒,如果你知道如何烹饪的话。
I’m obsessed with chickpeas lately. They are so easy to cook, they taste amazing and everyone can slow cook a pot.
我近来非常痴迷鹰嘴豆。它们做起来很方便,尝起来也很棒,每个人都可以试着把它们慢慢煮成一锅。
David Tanner is based in North East England, and has been a chef for for 8 years.
大卫•坦纳从英格兰东北起步,已经做了八年厨师了。
I cannot eat bananas, the texture is awful! However, I do use bananas in desserts often.
我不能吃香蕉,那口感糟糕极了!但是,我却经常在制作甜点时用到香蕉。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
chef [ʃef]

想一想再看

n. 厨师,主厨

联想记忆
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆
reasoning ['ri:zniŋ]

想一想再看

n. 推论,推理,论证

联想记忆
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物

 
grease [gri:s]

想一想再看

n. 兽脂,油脂
vt. 用油脂涂,上油,促进

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。